With You I Am
I've never been a cold hand Luke
我從來不是冷手盧克
The quarterback of the winning team
獲勝隊伍的四分衛
Or the guy with the right kind of punch lines everybody wants to be
每個人都想要在一起的妙語連珠的傢伙
I never was that lucky Ol' Cuss with a straight flush in his hand
我也從來沒有不像手裡握著同花順的老傢伙那麼幸運
Oh, but with you I am
Oh,但是我擁有你我就是
I ain't no Patrick Swayze
我不是帕特里克·斯威茲
My old boots never danced on air
我的舊靴子從來不跳舞
Never walked with the swag looking sharp as a tack lit up like Times Square
他沒有看起來尖銳像一個釘子能點亮像時代廣場的裝飾
Who's that guy with the big Ol' smile as wide as the Rio grande
但誰是那個擁有像里約熱內盧一樣寬廣的大笑臉的老男人
Oh, with you I am
Oh,擁有你我就是
Strong as an oak
堅如橡樹
But soft like leather
也柔如皮革
High as a pine
高如松樹
And light as a feather
且輕如羽毛
The same Ol' boy but a whole lot better whenever you're holding my hand
同樣的老男孩,但是當你握著我的手時世界都變得更好
I used to poke fun at them punch drunk lovers
我曾取笑他們醉酒的戀人
I never thought I'd be that man
我從沒想過我會是那個男人
Oh, but with you I am
Oh,但和你在一起我就是
Oh, baby with you I am
寶貝擁有你我就有了一切
I've always been a 'do it my way' drifter
我一直是獨行流浪者
Another highway another town
另一條路,另一個小鎮
Never thought about that little white house with a porch all the way around
從來沒有想過這個白色的小房子,有一個門廊
Yeah, I never saw me on swing talkin' sweet talkin' dreams
我從來想過我會搖擺著說甜蜜的話和夢想
But I'll be damned
但是該死的
With you I am
我有你啊
Strong as an oak
堅如橡樹
But soft like leather
也柔如皮革
High as pine
高如松樹
And light as a feather
且輕如羽毛
The same Ol' boy but a whole lot better wheneveryou're holding my hand
同樣的老男孩,但是當你握著我的手時世界都變得更好
I used to poke fun at them punch drunk lovers
我曾取笑他們醉酒的戀人
I never thought I'd be that man
我從沒想過我會是那個男人
Oh, baby with you I am
Oh,但和你在一起我就是
Strong as an oak
堅如橡樹
But soft like leather
也柔如皮革
High as a pine
高如松樹
And light as a feather
且輕如羽毛
The same Ol' boy but a whole lot better whenever you're holding my hand
同樣的老男孩,但是當你握著我的手時世界都變得更好
I used to poke fun at them punch drunk lovers
我曾取笑他們醉酒的戀人
I never thought I'd be that man
我從沒想過我會是那個男人
Oh, baby with you I am
Oh,但和你在一起我就是
Oh, baby with you I am
寶貝擁有你我就有了一切
With you I am
你就是一切