MUGO・ん…色っぽい
言えないのよ言えないのよ
我說不出口我說不出口
言いたいことならどれくらい
想要對你說的話究竟有多少
あるかわからなくあふれてる
是否充滿我的內心我也不知道
私、心はおしゃべりだわ
我的心真是多嘴多舌
言いたいことならあなたには
倘若提起我想對你說的話
あとからあとからあふれてる
從那時從那時起就充滿我的心
私、意外とおしゃべりだわ
我竟然是這樣能說的人
なのにいざとなると內気になる
可是一到關鍵時刻我就害羞起來
遠い場所から何度も話しかけてるのに
明明在遠處時就能對你說很多次話
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
かすかに、ん、色っぽい
我有那麼點,嗯,性感吧
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
そうゆう仲になりたいわ
我想和你做那樣的朋友
無言いくじなしね
沉默的我真是個膽小鬼
無言淋しがりね
沉默的我看起來好寂寞
言いたいことならあの日から
自從那天起想對你說的話
誰にも負けずにあふれてる
就比任何人都要多地充滿內心
私、気持ちはわがままだわ
我的心情真是任性
なのにいざとなると內気になる
可是一到關鍵時刻我就害羞起來
書いた手紙もしまい込んで
連寫好的信最後也丟掉了
誰も知らない
誰也不知道
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
かすかに、ん、色っぽい
我有那麼點,嗯,性感吧
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
そうゆう仲になりたいわ
我想和你做那樣的朋友
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
かすかに、ん、色っぽい
我有那麼點,嗯,性感吧
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
そうゆう仲になりたいわ
我想和你做那樣的朋友
明日少し勇気を出して
明天稍稍拿出一些勇氣
視線投げてみようかしら
試著朝你投去視線看看吧
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
かすかに、ん、色っぽい
我有那麼點,嗯,性感吧
目と目で通じ合う
我和你用目光相會
そうゆう仲になりたいわ
我想和你做那樣的朋友
無言いくじなしね
沉默的我真是個膽小鬼
無言淋しがりね
沉默的我看起來好寂寞
無言いくじなしね
沉默的我真是個膽小鬼
無言淋しがりね
沉默的我看起來好寂寞
言えないのよ言えないのよ
我說不出口我說不出口