せかいが終わるまえに
明日もしも世界が終るとして
明天如果世界將迎來終結
何もかも全部なくなってしまったら
一切的全部都要消失的話
きっと私はそんなことよりも
肯定我比起這些來說
君にこの気持ちを伝えられない方が
更害怕無法將這心意傳達給你
總是在找藉口等下次等明天
いつも言い訳ばかりまた今度また明日
這樣的話就一直無法說出口了
そんなことじゃ伝えられないまま
在世界終結之前想要傳達給你
世界が終ってしまうその前に君に伝えたい
第一次見到你的那瞬間開始
這雙眼睛就一直追隨著你
初めて君を見た瞬間から
為什麼會這樣呢心裡撲通撲通的不停
この目はいつも君を追っていた
這個意義注意到的瞬間開始
どうしてこんなに胸がドキドキするんだろう
好多次想要傳達的心情
その意味に気付いた瞬間から
所以就在今天要好好的傳達給你
何度も気持ち伝えようとした
明天世界終結之前
だから今日こそはちゃんと君に伝えるよ
一直是那熟悉的笑容
明日世界が終ってしまう前に
從什麼時候開始呢看上去那麼的痛苦
一定我還是害怕著的
ずっと見慣れてたはずの笑顔が
將這份心意傳達給你後
いつからだろう切なく見えていたのは
一起煩惱著一起歡笑著
きっと私は怖かったんだ
這樣的日子再也回不去了
君にこの気持ちを伝えたその先が
還是有那麼點希望如果存在的話相信著
第一次見到你的那瞬間開始
一緒に悩んだり一緒に笑いあったり
這全部映入眼前的景色
そんな日々に二度と帰れない
閃耀著光芒整個世界都變了
それでも少しの希望もしもあるのなら信じたい
就連什麼都沒有的瞬間
都成了無法忘卻的回憶
初めて君を見た瞬間から
小小的足跡但是一直持續著
この目に映る景色が全部
從注意到喜歡你的那一天開始
輝いて見えた世界が変わっていたんだ
再也無法隱藏住這份心情了
何でもないそんな瞬間さえ
傳達給你告訴給你滿溢而出
忘れられない思い出になる
從注意到的那天就開始逃避著
小さな足跡だけどちゃんと続いてるよ
這樣未來是不會改變的所以現在
君が好きだって気付いたその日から
去你的身邊
第一次見到你的那瞬間開始
これ以上は隠しきれない気持ち
這雙眼睛就一直追隨著你
伝えたくて屆けたくて溢れてくる
這是為什麼呢眼淚止不住的流下來
気付くことから逃げてやばかりじゃ
這個寶物是你給我的
未來は変わらないだからこそ今
這胸口的疼痛和溫暖
君のもとへと
所以就在今天要好好的傳達給你
明天世界終結之前
初めて君を見た瞬間から
この目はいつも君を追っていた
どうしてこんなに涙が止まらないんだろう
寶物は君がくれたんだよ
この胸の痛みも溫もりも
だから今日こそはちゃんと君に伝えるよ
明日世界が終ってしまう前に
God Save The Girls 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
プ・レ・ゼ・ン・ト | 下地紫野 | God Save The Girls |
God save the girls | 下地紫野 | God Save The Girls |
せかいが終わるまえに | 下地紫野 | God Save The Girls |