forget-me-not ~ワスレナグサ~ (version2016)
「你要好好照顧自己啊」
「ずっと元気でいてね」
這是我唯一的一句話
精一杯言葉にした
我會自己一個人走下去的
城鎮的彼方夕陽映紅了側臉
ひとりこのまま行くね
騙不過自己的心
滿懷的留戀
町の向こう夕日が染めてく
緊揪我的心頭
永不忘記永不忘記
心に噓はつけない
我們的點點滴滴
包括與你一起度過的夏日
溢れる愛しさが
對未來的每一天感到迷茫的時候
胸をしめつけても
就會回想起你曾經給我的勇氣
和你臉頰劃下的淚珠
忘れないよ忘れないよ
只是依偎在你的身邊
ひとつ殘らず
我覺得就已心滿意足
君と駆け抜けたあの夏も
然而我卻發現了
不願退讓給你的未來
明日からの毎日につまずいた時
夢想將兩人牽在一起
思い出すよ君がくれた勇気を
如今夢想卻又將你我疏遠
君が流した涙を
永不忘記永不忘記
我們的點點滴滴
そばに寄り添ってるだけで
包括你教會我唱的歌
春夏秋冬輪迴更替
それでいいと思ってたけど
淚光早日
將化作堅強
いつか気が付いたんだ
直到那一天
勇敢走下去決不落淚
君にさえも譲れない未來に
總是陪伴在我身邊的笑容
呼叫我名字的聲音
夢が二人つないで
溫柔注視著的眼睛
兩手相牽的溫存
そして夢が二人を今遠ざけたの
這一切的一切是如此的寶貴
逐漸變得鮮明
忘れないよ忘れないよ
怎能忍心讓這些變成回憶呢
ひとつ殘らず
永不忘記永不忘記
君が教えてくれた歌も
我們的點點滴滴
包括你教會我唱的歌
めぐる季節くりかえして
春夏秋冬輪迴更替
いつか涙が
淚光早日
強さに変わってく
將化作堅強
その日まできっと
直到那一天
泣かないで歩いてくこのまま
勇敢走下去決不落淚
いつでもそばにあった笑顔
わたしの名前呼ぶ聲
やさしく見つめ返す瞳
つないだ手の溫もり
大事だったなにもかもが
あざやかになってく
記憶になんて出來ないまだ
忘れないよ忘れないよ
ひとつ殘らず
君が教えてくれた歌も
めぐる季節くりかえして
いつか涙が
強さに変わってく
その日まできっと
泣かないで歩いてくこのまま