Chain
「Chain」
歌:M.O.E.
モノクロに射(さ)す光(ひかり)
【映射在黑白畫面上的陽光】
いま記憶(きおく)の狹間(はさま) たゆたう花(はな)びら
【在記憶的夾縫中飄蕩的花瓣】
水彩(すいさい)の思(おも)いたち
【暗藏在水彩畫裡的心思】
さあ靜(しず)かな場所(ばしょ)へ清(きよ)らかな微睡(まどろ)み
【向著寧靜的地方清純的小睡】
Chain Chain しあわせよ
【Chain Chain這是幸福】
Chain つながる
【Chain彼此相連】
音(おと)をなくした言葉(ことば)
【失去聲音的語言】
もう屆(とど)かなくてもわたしが知(し)ってる
【即便不能傳達我也能體味】
時(とき)を刻(きざ)み忘(わす)れて
【遺忘雕刻時光】
いつかあなたの事(こと)がわからなくなっても
【總有一天你的一切就算不再明白也可感受到】
おやすみ身體(からだ)はいらないの
【安息吧俗世的軀體毫無意義】
さよならもっと近(ちか)くに行(ゆ)くよ
【再見了要前往離你更近的地方】
わたしと永遠(えいえん)を結(むす)ぶ
【和我結下永恆的羈絆】
ねえ孤獨(こどく)と少(すこ)し似(に)てる
【這與孤獨有些相仿】
二度(にど)とは觸(ふ)れあえなくても
【就算再也無法感觸彼此】
ねえ信(しん)じて消(き)えはしないの
【請相信我我不會消失了】
消(き)えはしないの
【不會消失了】
Chain つながる
【Chain彼此相連】
生(う)まれる夢(ゆめ)を見(み)てた
【夢見了出生於世】
まだ明(あ)けない空(そら)と深海(しんかい)の鼓動(こどう)
【未明的天空與深海的顫動】
帰(かえ)りそびてた今日(きょう)に
【錯過回歸的今日】
もう冷(つめ)たくなった唇(くちびる)をかさねて
【再加上已經冰冷的雙唇】
おかえりいつから待(ま)ってたの
【歡迎回來你從何時開始等待的】
さよなら寄(よ)り添(そ)ったまま行(い)くわ
【再見了就這樣緊靠著你向前走】
あなたと永遠(えいえん)に続(つづ)く
【與你相隨直至永遠】
ねえ思(おも)いは時(とき)すてた
【心思捨棄了時間】
二度(にど)とは觸(ふ)れあえなくても
【就算再也無法感觸彼此】
ねえ誰(だれ)にも消(け)せはしないの
【誰也不許消失】
消(け)せはしないの
【不許消失】
瞳(ひとみ)に奧(おく)にうずく指(ゆび)にはぐれた午後(ごご)に
【在瞳孔的深處在受傷的指間在失散的午後】
水(みず)の底(そこ)に目眩(めくら)の森(もり)に
【在海水的底層在令人眩暈的森林】
ここにいるわ
【就在此時此刻】
ここにいるわ
【就在此時此刻】
わたしと永遠(えいえん)を結(むす)ぶ
【和我結下永恆的羈絆】
ねえ孤獨(こどく)と少(すこ)し似(に)てる
【這與孤獨有些相仿】
たとえもう二度(にど)とは觸(ふ)れあえなくても
【就算真的再也無法感觸彼此】
ねえ信(しん)じて消(き)えはしないの
【請相信我我不會消失了】
つながるあい
【彼此相連的愛】
Chain Chain しあわせよ
【Chain Chain這是幸福】
Chain つながる
【Chain彼此相連】
Chain Chain しあわせよ
【Chain Chain這是幸福】
Chain つながる
【Chain彼此相連】
終わり
あの日に夢見たCD 專輯歌曲
M.O.E. 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Zaytoven Presents Zaytiggys Gumbo | |
2 | 俺たちの歌を聴く CD | |
3 | 愛がつながっていくCD | |
4 | Stay True | |
5 | Zaytoven Presents Zaytiggys Gumbo | |
6 | もっと笑顔になるCD | |
7 | あの感動をすべての人に贈るCD | |
8 | あの日に夢見たCD |