君のままで (寺島ver.)
君は君のままで
你還是那個你
僕は僕のままで
我還是那個我
全てわかり合えたら
如果能彼此理解
何度も季節を重ねたねあの日から
從那時起四季幾度輪迴交替
今日までどうもありがとう
謝謝你一直陪伴著我
狹い路地裏目指
朝著狹窄的角落
白い息が踴る
呼出白氣
痛いくらい握った手をひいて
你用力握我的手
君は進んでいく
不斷前行
今すぐkissしたかった
好想立即親吻你
隠れた自販機の裏
藏在自動售貨機背後
ハニかんで見つめあった
害羞地凝視對方
優しいキモチ溢れた
溫柔湧上心頭
君は君のままで
你還是那個你
僕は僕のままで
我還是那個我
全て分かり合えたなら
如果能彼此理解
2人は1つだよ
我們融為一體
どんな小さな幸せも
再怎麼小的幸福
見つけ出せる気がするよ
似乎也能握在手中
優しくなれたのは
我能變得如此溫柔
君のおかげ
全因為你
髪を切っても
無論我剪了頭髮
メイクを変えても
還是轉換妝容
気付いてくれない君だけど
雖然你都絲毫沒有察覺
悩んでいる顔は
然而我那煩惱的表情
すぐに分かるんだね
你立馬知曉
“どうした?”って優しくされると
“怎麼了?”你若溫柔地問道
泣けてきちゃうから
我會不禁潸然淚流
うつむいて膝抱えた
每當抱膝蹲坐時
隣に君がいるから
總有你在身旁
こんな日は泣き蟲で
那樣的日子我總能
欲張りな私でいれるよ
做回愛哭又貪婪的自己
君は君のままで
你還是那個你
ずっと変わらないで
一直不變
時を越えた未來でも
縱使穿越時空的未來
2人は1つだよ
我們也融為一體
約束なんかなくても
不需要什麼約定
信じ合える気がするよ
似乎我們彼此都相信自己
強くなれたのは
我能變得如此堅強
君のおかげ
全因為你
今すぐ抱きしめたくて
好想馬上抱緊你
凍えそうな足を止め
停下冰凍的雙腳
重なった胸の奧
心心相印
こんなにも暖かいよ
竟會如此的溫暖
君は君のままで
你還是那個你
僕は僕のままで
我還是那個我
全て受け止められたら
倘若能接受對方
どんな小さな幸せも
再怎麼小的幸福
どんな小さな喜びも
再怎麼小的喜悅
感じられるのは
都讓我感受到
君のおかげ
全因為你