To My Dear And Loving Husband
If ever two were one, then surely we.
如果世間有情侶能心人合一那必是我們
If ever man were loved by wife, then thee.
如果世間有男子為妻摯愛那必然是你
If ever wife was happy in a man,
如果你是個快樂的男子
Compare with me, ye women, if you can.
那倘或變我你依然會感受快樂
I prize thy love more than whole mines of gold,
你賦予我的愛勝過世上所有的金藏
Or all the riches that the East doth hold.
也勝過東方所有的財富
My love is such that rivers cannot quench,
我對你的愛像河流
Nor ought but love from thee give recompense.
奔騰澎湃永不止息
Thy love is such I can no way repay;
我理應回報你的愛你的愛卻如此馥郁
The heavens reward thee manifold, I pray.
我祈禱上蒼賜予你種種
Then while we live, in love let's so persever,
我們會執手攜老真愛永恆
That when we live no more, we may live ever.
當我們辭別世界我倆會在冥冥中永相偎依