唄:KAITO V1(1.0+1.1)
流れ星が夜空にキラキラ
流星在夜空璀璨閃爍
誰かの願いを葉え消えた
實現了某人的願望隨後消逝
あなたの幸せ願う前に
還沒來得及許下祝你幸福的心願
書き慣れない空色の手紙
寫得不順手的天藍色信紙
震える指先こみ上げる想い
顫抖的指尖記下湧上心間的情感
ほら冬は寒いけど星座がこんなに綺麗
儘管冬季天氣寒冷但星座是如此絢麗
電話越しの聲じゃ寂しいよ
只透過話筒交談是如此寂寞
遠い遠い距離を瞬間に
我想變成
飛び越える光になりたいな
能瞬間飛越萬里的光芒
ありえないことを星に祈る
向流星祈禱這無法實現之事
流れ星が夜空にキラキラ
流星在夜空璀璨閃爍
誰かの願いを葉え消えた
實現了某人的願望隨後消逝
僕の想いよあなに屆け
讓我的思念傳達給你
理想は誰かに託さないで
不要把理想寄託在他人身上
摑み取るものと分かっていたのに
明明知道自己抓住的是什麼
月並みな「會いたい」 言葉並べた流行歌
平凡的一句「想見你」 話語連綴成的流行歌
ぐるぐる止まらない一晩中
整夜循環不停
幾萬年前の光が
幾萬年前的光芒
夜空を彩る時を超えて流れてく
超越時空流淌而過點綴夜空
キラリキラリ降り注ぐ強い気持ちが
明暗閃爍傾注而下強烈的情感
描く輝く世界を胸に抱いて
描繪著並將閃耀的世界擁入懷中
眠りもせずに重なりあった
還未睡著便已重疊
朝を迎えるまで觸れ合った
彼此接觸直到迎來清晨
記憶抱きしめ目を閉じるよ
抱緊記憶閉上眼睛
久しぶりに會える喜びと
久別重逢的喜悅
しばらく會えない悲しみが
與暫時無法相見的悲傷
ふたつ心を締め付けてる
二者在心中緊緊纏繞交織
流れ星が夜空にキラキラ
流星在夜空璀璨閃爍
瞬いて描くその軌道の先に
瞬間勾勒的軌道的前方
あなたが待っているから
因為你就在那裡等著我
新しい靴はいて出かけよう
穿上新靴出門吧