Sous le ciel de Paris
[00:20.19][00:46.64][01:24.38][01:36.49]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下
S'envole une chanson
迴響起一首歌
[00:24.48][00:51.02][01:28.65][01:40.62][02:29.16][02:53.16]Hum Hum
呣呣
Elle est née d'aujourd'hui
今天,她出世
Dans le c?ur d'un gar?on
在一個男孩子的心裡
Marchent des amoureux
在巴黎的天空下
Leur bonheur se construit
一些情人在漫步
Sur un air fait pour eux
呣呣
Sous le pont de Bercy
幸福營造
Un philosophe assis
在他們的愛情裡
Deux musiciens quelques badauds
在貝西橋下
Puis les gens par milliers
安坐著一個哲人
Jusqu'au soir vont chanter
兩個音樂家,幾個說唱詩人
L'hymne d'un peuple épris
和成千的人
De sa vieille cité
在巴黎的天空下
Près de Notre Dame
他們一直唱到夜晚
Parfois couve un drame
呣呣
Oui mais à Paname
一個老城的
Tout peut s'arranger
充滿激情民族的讚歌
Quelques rayons
在巴黎圣母院附近
Du ciel d'été
曾經醞釀著一個悲劇
L'accordéon
對,是在巴拿馬
D'un marinier
一切都可以處理好
L'espoir fleurit
夏日天空的
Au ciel de Paris
幾許陽光
Coule un fleuve joyeux
一個水手的
Il endort dans la nuit
手風琴
Les clochards et les gueux
希望盛放
Les oiseaux du Bon Dieu
在巴黎的天空
Viennent du monde entier
在巴黎的天空下
Pour bavarder entre eux
喜悅之河在流淌
Et le ciel de Paris
呣呣
A son secret pour lui
他在夜里安睡
Depuis vingt siècles il est épris
流浪的人
Quand elle lui sourit
在巴黎的天空下
Il met son habit bleu
上帝的鳥兒們
Quand il pleut sur Paris
呣呣
C 'est qu'il est malheureux
從世界各地來這裡
Quand il est trop jaloux
嘰嘰喳喳說個不停
De ses millions d'amant
巴黎的天空
Il fait gronder sur eux
有個給他的秘密
Son tonnerr' éclatant
自20世紀以來,他就愛著聖路易斯島
Maisle ciel de Paris
當她向他微笑時
N'est pas longtemps cruel
他穿上藍色的衣服
Pour se fair' pardonner
呣呣
Il offre un arc en ciel
當他面對巴黎哭泣