all good things
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Not sure where to go,
不確定要去哪裡
Everybody I know says Im too forgiving.
我認識的人都說我很寬容
And now that Im gone,
現在我離開了
I dont wanna move on,
但我不想往前走了
I just keep reliving.
只是不停地回味著過去
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you,
我希望你一切都好
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Come to an end.
走到終結
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you well.
我希望你一切都好
Lost inside of my head,
在我的腦海中迷失
Empty side of the bed,
床空蕩的一邊
I fill this place without you.
沒有你,我填補這個地方
I keep pushing the blues,
我一直不去想這些憂鬱的事情
Cause I dont want to lose,
因為我不想失去
What I love about you.
我愛你的地方
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you,
我希望你一切都好
All good things. ( All good things.)
所有美好的事物啊
Come to an end.
走到終結
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you well...
我希望你一切都好
I could think of a million ways,
我能想到無數種方法
Youve proved youre werent the one.
你已經證明了你不是那個命中註定的人
So live inside of your shades of gray,
住在你灰色黯淡的影子裡
And nevermind the sunshine that Ill find.
不在意我將發現的陽光
I got so much space now,
我現在有了許多空間
I got a whole house,
整個房子屬於我
With the wind blowing through.
溫和的風從房間穿過
I dont need somewhere to hide,
我不需要躲藏
I got this whole world inside,
在我的內心我擁有整個世界
I was accustomed to showing you.
我習慣了向你展示
Allgood things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you,
我希望你一切都好
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Come to an end.
走到終結
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you well.. .
我希望你一切都好
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Ohhhh, ohh, ohh
All good things. (All good things .)
所有美好的事物啊
Ohh, ohh, ohh
All good things. (All good things.)
所有美好的事物啊
Oh I wish you well.
我希望你一切都好