PO離chin Elle
Jai un joli polichinelle
我有個漂亮的小丑玩偶
它就像是我的好朋友
Que vient de moffrir une amie
它穿著美麗的帶花邊的衣服
Dans son bel habit de dentelle
坐在我的床邊
Il est assis, près de mon lit
可是有一天我的小丑玩偶
Mais un jour mon polichinelle
變成了一個活生生的大男孩
他告訴我:“你就是那個
En un grand garon sest changé
我要愛上的人。”
Il ma dit : 'Vous êtes bien celle
他就像迷人的王子
就像我兒時夢想中的那個人
Que je vais aimer'
他將我擁入懷中
對我輕聲說:
Cétait le prince charmant
“我假扮成小丑玩偶
來把你帶走
Dont je rêvais quand jétais enfant
從明天起,新生活
將只為我們倆開始。”
Il ma prise dans ses bras
好,可是就在那一刻
我突然聽見腳步聲傳來
Et ma dit tout bas :
原來是我媽媽走了過來
當她走進我的房間
'Déguisé en polichinelle
男孩變回了小丑玩偶
轉變之快,就像一個奇蹟
Je suis là pour vous emmener
他穿著美麗的帶花邊的衣服
Et demain une vie nouvelle
坐在我的床上
我分不清這是夢境
Pour tous les deux va commencer'
抑或者是真實
Oui mais juste à ce moment-là
但是從那天起
Soudain jai entendu des pas
我遇見了我的愛
我有個漂亮的小丑玩偶
Cétait ma mère qui arrivait
他就像是我的好朋友
他穿著美麗的帶花邊的衣服
Et dans ma chambre, elle est entrée
他就是我生命的全部
Le garon en polichinelle
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Comme par miracle sest changé
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Dans son bel habit de dentelle
他就是我生命的全部
他就是我生命的全部
Assis sur mon lit
他就是我生命的全部
Je ne sais pas si jai rêvé
Ou bien si cest la réalité
Mais moi jai depuis ce jour
Rencontré lamour
Jai un joli polichinelle
Que viens de moffrir une amie
Dans son bel habit de dentelle
Il est toute ma vie
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Dou dou dou dou dou dou dou
Il est toute ma vie
Il est toute ma vie
Il est toute ma vie