the Harvard variations
EMMETT
埃米特:
(spoken) Hello. Im Emmett Forrest.
大家好,我是埃米特·福瑞斯特
Welcome to the hallowed halls of Harvard Law.
歡迎大家來到哈佛法學院神聖的殿堂
Uh, lets go around and share a bit about yourselves.
呃,讓我們四處走走,各自介紹一下自己吧
AARON
艾倫:
(spoken) Aaron Sholtz.
艾倫·舒爾茲
(sung) I won a Fulbright and a Rhodes
我曾經得過福布萊特獎和羅德獎
I write financial software codes
我曾經寫過金融軟件的代碼
But thats a challenge Ive outgrown
但是這些都是我過去享受的東西了
How many yachts can one man own?
一個人又能有多少榮譽和資本炫耀呢?
Some say that Im a pompous creep
有人說我是個自命不凡的怪胎
Somehow I dont lose that much sleep
但是實際上我也沒有多努力
Why bother with false modesty?
為什麼要虛偽的假裝謙虛?
Harvards the perfect place for me
哈佛是最適合我的地方
STUDENTS
學生們:
Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感謝你告訴我
Welcome to Harvard
歡迎來到哈佛
Whats up?
過的怎樣?
Yo!
喲!
SUNDY
桑迪:
(spoken) Sundy Pagrowell Pommadon, but you may call me 'your majesty.'
桑迪·帕戈拉沃·帕勒馬丹,但是你可以叫我“尊貴的殿下”
(sung) In my country
在我們國家
My word was law
我的話就是法律
But then I flee
但是後來我逃亡了
Because of stupid 'coup detat'
因為愚蠢的“政治變動”
But here I learn
不過我在這裡學習
I make new friends
交新朋友
And soon return
然後很快就可以回去
In bullet-proof Mercedes Benz
坐著防彈的梅賽德斯奔馳
STUDENTS
學生們:
Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感謝你告訴我
Welcome to Har--
歡迎來到哈…
ENID
伊內特:
(spoken) ENID HUPES!
伊內特·霍普斯!
(sung) I did the peace corps overseas
我在海外維和部隊
Inoculating refugees
為難民接種疫苗
In family clinics that I built myself
在我自己從泥濘樹叢中
From mud and trees
建立的家庭診所裡
I fought to clean up their lagoons
我為了清理他們的潟湖奮鬥
And save their rare endangered loons
拯救他們瀕臨滅絕的潛鳥
And led a protest march against insensitive cartoons
並且領導了一場反對冷漠無情漫畫的遊行
STUDENTS
學生們:
Pretty impressive, good--
非常令人印象深刻,非常感……
ENID
伊內特:
But now Im on the legal track
但是現在我走上了法律之路
Because this countrys out of whack
因為這個國家已經亂套了
And only women have the guts to go and take it back
只有女人才有勇氣挺身而出,拯救一切
Well make the government come clean
我們會讓政府重新變得清廉
And get more people voting green
讓更多人支持環保
And really stick it to the phallocentric war machine
團結一致對抗男權中心的戰爭機器!
ELLE
艾爾:
(spoken) I love your top! It is so fatigue chic!
我喜歡你的上衣!很有頹廢風!
Anyone know where I can find Criminal Law 101 with Professor Callahan and
有人知道坎寧漢教授的刑法101教室怎麼走嗎
Warner Huntington the Third?
還有華納·漢丁頓三世也在
EMMETT
埃米特:
(spoken) Its in Houser. Over there, second building on the left.
在豪瑟樓,那邊,左邊的第二個建築
ELLE
艾爾:
(spoken) Thanks!
謝謝!
AARON
艾倫:
I won a Fulbright and a Rhodes
我曾經得過福布萊特獎和羅德獎
I write financial software codes
我曾經寫過金融軟件的代碼
Harvards the perfect place for me
哈佛是最適合我的地方
SUNDY
桑迪:
In my country
在我的國家
My word was law
我的話就是法律
Harvards the perfect place for me
哈佛是最適合我的地方
ENID
伊內特:
I did the peace corps overseas
我在海外維和部隊
Inoculating refugees
為難民接種疫苗
Harvards the perfect place for me
哈佛是最適合我的地方
STUDENTS
學生們:
Harvards the perfect place for--
哈佛是最適合……
ELLE
艾爾:
Warner!
華納!
STUDENTS
學生們:
Ha-a-a-a-a
哈~~~~~
ELLE
艾爾:
(spoken) Scuse me!
不好意思
STUDENTS
學生們:
Ha-a-a-a-a
哈~~~~~
ELLE
艾爾:
(spoken) Pardon me!
借過一下
STUDENTS
學生們:
Ha-a-a-a-a
哈~~~~~
ELLE
艾爾:
(spoken) Comin through!
麻煩讓一下!
STUDENTS
學生們:
Harvards the perfect place for me!
哈佛是最適合我的地方!
Pretty impressive, good to know
非常令人印象深刻,非常感謝你告訴我
Welcome to Harvard
歡迎來到哈佛
WARNER
華納:
(spoken ) Elle?
艾爾?
ELLE
艾爾:
(spoken) Omigod, Warner? I totally forgot you go here!
哎呦我天,華納啊?我都忘了你也來這裡了!
Legally Blonde The Musical 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
chip on my shoulder | Christian Borle | Legally Blonde The Musical |
the Harvard variations | Christian Borle | Legally Blonde The Musical |