Have you heard of the corner
你是否聽說過
On the busiest street
在那個最繁華街道的拐角處
Where the girl is been standing
有一位女孩
Around for a week, yeah
一星期都站在那
The people who walk by
路過的人們
They try not to see her
都假裝看不見她
As if they're embarrassed
就好像他們經過她身邊
Embarrassed to be there
都會感到不適和尷尬
And oh-oh
~
She's holding up a bigger sign
她高舉著一個更醒目的牌子
No-oh, she's dreaming of the better times
她呼籲著一個更美好的未來
'Cause everything's changing
因為一切都在改變
Just like I got my bitter song
就像這首微苦的歌曲一樣
The times they are changing
時代在改變(著名歌手鮑勃迪倫1964年歌曲《The Times They Are A-Changin' 》)
She's been singing all along
她在那獨自歌唱
Have you heard of the corner
你是否聽說過
On the busiest street
在那個最繁華街道的拐角處
Where the people are singing
有一大群人
Singing together
在一起放聲歌唱
Because of a girl
他們因為一位女孩
Who started to gather
而聚在了一起
All of her friends
女孩的朋友來了
And the friends of her friends
朋友的朋友都來了
And oh-oh
~
She's holding up a bigger sign
她高舉著一個更醒目的牌子
No-oh, she's dreaming of the better times
她夢想著一個更美好的未來
'Cause everything's changing
因為一切都在改變
Just like I got my bitter song
就像這首微苦的歌曲一樣
The times they are changing
時代在改變(著名歌手鮑勃迪倫1964年歌曲《The Times They Are A-Changin' 》)
She's been singing all along
她一直都在放聲歌唱
'Cause everything's changing
因為一切都在改變
Just like I got my bitter song
就像這首微苦的歌曲一樣
The times they are changing
時代在改變
She's been singing all along
她一直都在放聲歌唱
No-oh, She's holding up a bigger sign
她高舉著一個更醒目的牌子
No-oh, she's dreaming of the better times
她夢想著一個更美好的未來
'Cause everything's changing
因為一切都在改變
Just like I got my bitter song
就像這首微苦的歌曲一樣
The times they are changing
時代在改變
She's been singing all along X2
她永遠都在放聲歌唱