あんきら!?狂騒曲 (Game Version)
「にゃっほーい!わたしたち、あんきら!歌いまーす!」
「呀嗬!我們兩人是,杏琪拉!要開始唱啦!」
「え~~、もう歌うの?」
「誒~~又要唱了嗎?」
「歌うよ、杏ちゃん!準備準備!」
「要唱啊,小杏!準備準備!」
「それよりさ、アンキモ食べたくなってこない~?」
「比起這個,不覺得很想吃鮟鱇魚肝了嗎~?」
「えっ???!?」
「誒…!?」
「アンキモ食べたい~!」
「好想吃鮟鱇魚肝~!」
「違う~!あんきらだよ~;;;;」
「不對啦~!是杏琪拉啦~;;;;」
う~~~
嗚~~~
アンキモ、アンキモ、アンキモ、アンキモ!
鮟鱇魚肝,鮟鱇魚肝,鮟鱇魚肝,鮟鱇魚肝!
あんきら、あんきら、あんきら、あんきら!
杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉!
アンキモ、アンキモ、アンキモ、アンキモ!
鮟鱇魚肝,鮟鱇魚肝,鮟鱇魚肝,鮟鱇魚肝!
あんきら、あんきら、あんきら、あんきら!
杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉!
ア·ン·キ·モ!
鮟・鱇・魚・肝!
あ·ん·き·ら!
杏・琪・拉!
もう!
真是!
どうなってんの! ?
要怎樣啦! ?
(う~~~~ワーッ!)
(唔~~~~哇!)
あんきら!?狂騒曲
あんきら!?狂騒曲
作詞·作曲·編曲:ヒゲドライバー
作詞·作曲·編曲:ヒゲドライバー
ハイッ!
嗨!
歌: 雙葉杏(CV:五十嵐裕美)諸星きらり(CV:松嵜麗)
歌: 雙葉杏(CV:五十嵐裕美)諸星きらり(CV:松嵜麗)
ハイハイッ!
嗨嗨!
「ほら~、杏ちゃん、立って立って!」
「喂喂~,小杏,站好站好!」
「もう、しょうがないな~」
「哎,真拿你沒辦法呢~」
「早く~!ほらもう、始まっちゃう~;;」
「快一點~!哎呀看,已經開始了啊~;;」
「さぁ、行くよっ!」
「那,開始吧!」
あなたのハートにキラッ☆
對著你的心kira☆
杏ときらりで、あんきらです!
杏和琪拉莉,兩人合稱杏琪拉!
あー、またあんきらって言ったから
啊,又說了杏琪拉這種話
アンキモが食べたくなってきたよ~
又開始想吃鮟鱇魚肝了啊~
ダメダメ~;
不行不行~;
アイドルなんだから
因為是偶像嘛
もっとカワイイこと言わなきゃ☆
不說點更加可愛的話不行啊☆
でも、おなかがすいて
但是,肚子已經餓扁了
何か食べないと頭はたらかなーい
不吃點東西的話,腦袋都沒有辦法工作啦~
え~、じゃあ、ほかに食べたいものある?
誒~,那麼,有其他想要吃的東西嗎?
そだなぁ???
我想想啊…
カレーもいいけど
咖哩倒也很不錯
ラーメンもいいかなぁ
拉麵也很棒啊
じゃあ、終わったら(うん)
那,結束以後(嗯)
飴あげるっ☆(飴!?)
給你糖果哦☆ (糖果!?)
だから一緒にうたってにぃ?
所以一起來唱歌吧咪?
ん~しょ、しょうがないなぁ???
嗯……真、真拿你沒辦法呢…
よしっ!
好!
折衷案! (キラッ☆)
折衷案! (kira☆)
イエーイ!そんな感じで、今日も
耶!就這種感覺,今天也
イエイ!イエイ!イエイ!
耶!耶!耶!
歌っていこう
一起來唱吧
ね、正反対ってゆーか対照的で、
吶,正反對立不如說是對比鮮明,
ハチャメチャなんだけど、楽しいでしょう!
雖說弄得亂七八糟,可是很開心吧!
イエーイ!こんな調子で、もいっちょ
耶!就這種狀態,再一回
イエイ!イエイ!イエイ!
耶!耶!耶!
やっばり一緒がいいよね?
果然在一起很棒吧?
うん、いいんじゃない?
嗯,不也挺棒的嘛?
ハピハピな関係、続けていこうよ
HappyHappy的關係,繼續下去吧
そうですわたしたち
對啊,因為我們倆
二人であんきらなんです
合起來就是杏琪拉啊
そんじゃ、早速!
趁現在,趕緊!
飴くれ、飴くれ、飴くれ、飴くれ!
給我糖果,給我糖果,給我糖果,給我糖果!
ちょっと;;;
等等;;;
あんきら、あんきら、あんきら、あんきら!
杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉!
飴くれ、飴くれ、飴くれ、飴くれ!
給我糖果,給我糖果,給我糖果,給我糖果!
あんきら、あんきら、あんきら、あんきら!
杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉,杏琪拉!
あ·め·く·れ!
給・我・糖・果!
あ·ん·き·ら!
杏・琪・拉!
もう!
真是!
どうなってんの! ?
要怎樣啦! ?
(う~~~~ワーッ!)
(唔~~~~哇!)