マタアイマショウ Tiara. ver[Huge米米翻唱](Cover Tiara)
今まで見た事ない泣き顔を見て
看到你那不曾有過的哭臉
僕は君の手を握ってた
我緊緊的握著了你的雙手
この手を離せばもう逢えないよ君と
要是放開這雙手的話我們就不能再相見了
笑顔で別れたいから言う
想跟你以笑容離別所以就讓我們
マタアイマショウマタアイマショウ
擇日再會吧擇日再會吧
君の前では強く優しく
在你的面前我是那麼堅強和溫柔
頼られたかったよまさしく
總是一副非常可靠的樣子
負けず嫌い強がる芝居
總是那麼不認輸那麼的逞強
最後の最後も素直になれない
到最後的最後還是不能敞開心扉
あなたの言葉に涙しあなたを言葉で勵まし
為你的話語所流淚也用話語來鼓勵你
言葉の魔法はもうすぐ
但這些話語的魔法
いい思い出となって消え去る
馬上全都變成美好的回憶了
そして傷つけた事は謝らない
還有傷害你的事我從不道歉
でもありがとうこれ以上言えない
只會說一聲謝謝
目的地なんてなかった
沒有目的地的我們
たどり著いたのあなたの優しさ
到達終點的卻是你的溫柔
君はそんなに強くない
你並沒有那麼的堅強
悲しみ我慢してるのかい?
是在忍耐著悲痛嗎?
泣いてもいいよ僕も泣くから
哭出來也沒關係我陪著你的
今日だけは許してよ神様
今天就原諒我們把神大人
今まで見た事ない泣き顔を見て
看到你那不曾有過的哭臉
僕は君の手を握ってた
我緊緊的握著了你的雙手
この手を離せばもう逢えないよ君と
要是放開這雙手的話我們就不能再相見了
笑顔で別れたいから言う
想跟你以笑容離別所以就讓我們
マタアイマショウマタアイマショウ
擇日再會吧擇日再會吧
いろんな人に愛されて
你一直是那麼受人寵愛
常にあなたは眩しくて
總是那麼的耀眼
だから嫉妬しケンカし涙し
所以我有所嫉妒吵架流淚
これからはもうそれも出來ない
但這些事都已無法做到了
お互い違う人好きになって
今後我們互相喜歡上其他人
お互い違う人生歩んで
互相走上不同的路
僕はとっても幸せでした
但現在的我十分幸福
いつか心からいなくなるかも
這份感情總有一天會消失
だからしたいよ素晴らしい過去に
所以我把它變成一份美好的回憶
この戀を未來に誇れます
與你相戀是我未來的驕傲
涙まみれ笑顔でめくる明日
我願含淚走向明天
そしてまずこの場で別れ
最後就讓我們在此道別吧
わかってるきっと逢う事ないって…
我們都明白我們從此不會再相見
だから言いますマタアイマショウ
所以我說擇日再會吧
僕なりのサヨナラの言葉よ
這就是我永別的方式
今まで見た事ない泣き顔を見て
看到你那不曾有過的哭臉
僕は君の手を握ってた
我緊緊的握著了你的雙手
この手を離せばもう逢えないよ君と
要是放開這雙手的話我們就不能再相見了
笑顔で別れたいから言う
想跟你以笑容離別所以就讓我們
マタアイマショウマタアイマショウ
擇日再會吧擇日再會吧
気持ちは割り切れないよ簡単に
感情這種東西想要割捨也不是那麼的簡單
反対にその思いを大切にすればいい
那不如讓我們好好的珍惜這份感情吧
整理が出來るまで思えばいい
就讓我們慢慢思考吧
逢えなくて側に居なくても
就算是無法相見無法相伴
思うだけ忘れない事だけ…
但這份情感和那些無法忘懷的日子…
あなたと過ごした大切な日々
那些與你一起度過的珍貴的時光
この僕を優しく包んでくれた
給了一個將我溫柔包容的地方
でも明日からはもう逢えないよ君と
但是我們今後就不會再見了
生まれ変わっても必ずマタアイマショウ
就讓我們在來世相會吧
今まで見た事ない泣き顔を見て
看到你那不曾有過的哭臉
僕は君の手を握ってた
我緊緊的握著了你的雙手
この手を離せばもう逢えないよ君と
要是放開這雙手的話我們就不能再相見了
笑顔で別れたいから言う
想跟你以笑容離別所以就讓我們
マタアイマショウマタアイマショウ
擇日再會吧擇日再會吧
悲しい別れがあるから楽しい時笑えるよな
就是因為有不捨得離別我們才有歡喜的重逢
逃げ出さず現実を受け止めた
我並沒有選擇逃避而是選擇了接受
もちろん君に出會えてよかった
但是真的能遇見你真是太好了
日語流行Jpop翻唱合集 專輯歌曲
Huge米米 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 橋驛聽雨落2020 | |
2 | 打上花火 | |
3 | 《淬心為刃》中文版(陰陽師式神·鬼切原創同人曲) | |
4 | 《淬心為刃》日文版(陰陽師式神·鬼切原創同人曲) | |
5 | 10pq10pq10pq10pq | |
6 | 《願望》日文版 | |
7 | 春歲謠 | |
8 | 願望(神樂個人曲) | |
9 | 10pq10pq10pq | |
10 | 魔卡少女櫻翻唱合集 |