On My Own
On my own
獨自一人
Pretending hes beside me
假裝他就在身旁
All alone
安靜無擾地
I walk with him till morning
我和他漫步直至天明
Without him
沒有他的時候
I feel his arms around me
依然感受到身上環繞的雙臂
And when I lose my way I close my eyes
當我迷路的時候我會閉上雙眼
And he has found me
這樣他就會找到我
In the rain the pavement shines like silver
在雨中道路如碎銀般閃爍
All the lights are misty in the river
河水映出朦朦朧朧的街燈
In the darkness the trees are full of starlight
黑暗中樹枝上鑲滿了星光
And all I see is him and me forever and forever
我能看到的一切是和他長長久久地走下去
And I know its only in my mind
而我知道這只是我腦海中的幻想
That Im talking to myself and not to him
我的自言自語他無法聽見
And although I know that he is blind
即使我明白他已被愛情蒙上了雙眼
Still I say theres a way for us
我還是堅持著會有那麼一天
I love him
我愛他
But when the night is over
可是當黎明來臨
He is gone
他走了
The rivers just a river
河流也只是河流而已
Without him The world around me changes
我的世界隨著他的離去而黯淡
The trees are bare and everywhere
枝葉凋零環顧四周
The streets are full of strangers
街上充斥著陌生的臉孔
I love him
我愛他
But every day Im learning
可是我在一天一天懂得
All my life Ive only been pretending
我所有的人生不過是一場偽裝
Without me His world would go on turning
沒有我他的世界照常運轉
A world thats full of happiness
一個幸福洋溢的世界
That I have never known
一個我從未見過的地方
I love him
我愛他
I love him
我愛他
I love him
我愛他
But only on my own
可只有我自己