例えば世界が、明日終わるなら
假如世界在明天就要迎來終結
あなたは何を望みますか
你會有什麼願望呢
私の場合は単純なんですが
要說我的話很簡單
あなたの傍にただ居たいな
我只是想待在你的身邊
在星辰落下的夜晚悄悄許願如果能傳達到就好了
星降る夜にそっと願いを屆くといいな
傳向100年後遙遠的未來
100年くらい遠い未來まで
你好未來的我
こんにちわ未來の私
晚上好聽得見嗎?
こんばんわ 聞こえますか?
我還在那個人的身邊嗎?
私はまだあの人の隣にいますか?
Merry Merry
love song for you
メリーメリー
一直一直讓我們牽著手吧
love song for you
Merry Merry
いつもいつまでも二人で手を繋いでよう
love,you need you
メリーメリー
心裡雖然這麼想
love,you need you
不過太不好意思了我不會說出口的
思っているけど
但是呢今天只有今天我想告訴你
恥ずかしいから言わないよ
我啊我啊
だけど今日は今日だけは伝えたいな
喜歡你。
あなたが あなたが
ho wow wo
好きです。
一年過去時不時還是會吵個架
要心意相通還得再花上五年吧
ho wow wo
要是到那時還是不行的話就花上十年?不,五十年
乾脆到死都在一起吧?
一年が過ぎて、時々まだケンカして
Merry Merry
わかりあえるのは五年先かな
love song for you
それでもダメなら十年、いや五十年
永遠永遠,讓我們一起慢慢老去吧
もういっそ死ぬまで一緒にいませんか?
Merry Merry
love you, need you
メリーメリー
我愛你。什麼的
love song for you
果然還是說不出口啊!
いつもいつまでも二人で年を重ねよう
春天與你邂逅相戀
メリーメリー
炎夏緩緩度過不知不覺已是秋季
love you, need you
稍微有點冷吶已經步入寒冬了
愛してる。なんて
相互依偎 溫暖彼此吧
言うのはさすがに無理だから!
說起來自那以後已經
度過了多少的時光呢
春に出會ってあなたに戀して
揚著嘴角皺起笑紋然後
夏が過ぎて気づけば秋で
你先行一步,踏上了旅途。
ちょっと寒いなもう冬かぁ
Merry Merry
寄り添って暖まろう
只是現在我有點寂寞啊
そういえばあれからどれくらいの
眼淚滴滴答答掉個不停
時間がいったい経ったんでしょう
Merry Merry
笑ってシワを増やしそして
給過去的我我已不在那人身旁
あなたが先に旅立ちました。
但是呢
Merry Merry
メリーメリー
love song for you
今だけは少し寂しいよ
我現在也一如既往十分幸福
涙がこぼれ落ちちゃうよ
Merry Merry
メリーメリー
thanks for you
過去の私へあの人の隣に私はもういません
雖然聽起來很老套
だけど
但是能跟你相遇真是太好了
所以今天啊
メリーメリー
雖然說得稍微有點晚了
love song for you
我呢 我呢
私は今でも 変わらず幸せなままです
我愛你。
メリーメリー
wow wo
thanks for you
假如世界在明天就要迎來終結
ありきたりだけど
你會有什麼願望呢(翻譯:gousaku)
あなたに出會えてよかったよ
だから今日は
少しだけ言うのが遅れたけれど
あなたをあなたを
愛してる。
wow wo
例えば世界が、明日終わるなら
あなたは何を望みますか