What Became of the Likely Lads
The Libertines - What Became of the Likely Lads
請別誤解
看啊,我在一首歌裡原諒了你
Please dont get me wrong
這首歌將會叫做《Likely Lads》
See I forgive you in a song
但如果把這首歌留給你
Will call the Likely Lads
我太清楚你會做什麼了
But if its left to you
太清楚你會對我們曾經擁有的夢做什麼了
I know exactly what youd do
我們是兄弟,哦……
With all the dreams we had
我們如此親密,你知道的
如果這對你來說重要的話
Just blood runs thicker, oh
這對我來說重要
Were as thick as thieves, you know
我試著讓你理解
If thats important to you
你卻不想了解
Its important to me
你不想了解
I tried to make you see
如果你整個夏天都在吸
But you dont wanna know
還在一首歌裡被原諒
You dont want to know!
哦那真是感人呢,兄弟
他們錯誤地賣著音樂版權
If you pipe all summer long
當他們知道你會為我寫歌的時候
Then get forgiven in a song
我說,歡迎回來
Well thats a touch, my lad
我們是兄弟
我們如此親密,你知道的
They sold the rights to all the wrongs
如果這對你來說還重要的話
And when they knew youd give me songs
對我來說這很重要
Welcome back, I said
我試圖讓你理解
可你就是不想了解
The blood runs thicker, oh
可你就是不想了解
Were as thick as thieves, you know
哦,曾經的好夥伴會變成什麼樣呢?
If thats important to you
我們曾經的夢會變成什麼樣呢?
Its important to me
哦,“永恆”會變成什麼樣呢?
I tried to make you see
哦,“永恆”會變成什麼樣呢?
But you dont wanna know
我們永遠不會知道了。
You dont want to know!
請別誤解。
看啊,我在一首歌裡原諒了你
Oh what became of the Likely Lads?
這首歌叫做《Likely Lads》
What became of the dreams we had ?
我們都接受了那些故事
Oh what became of forever?
我們告訴他們,我們所寫的歌
Oh what became of forever?
是充滿了我們所做的夢
Though, well never know
但是我們是兄弟
我們如此親密,你知道的
Please dont get me wrong
如果這對你來說還重要的話
See I forgive you in a song
對我來說是重要的
Will call the Likely Lads
我試圖讓你理解
你卻不想了解!
We all bought the ones
你卻不想了解!
We taught em all we wrote the songs
但我們是兄弟
Thats filled with dreams we have
哦,我們的夢想會變成什麼樣呢?
哦,“永恆”會變成什麼樣呢?
[01:35.40]But blood runs thicker, oh
哦,“永恆”會變成什麼樣呢?
[01:37.24]Were as thick as thieves, you know
我們永遠不會知道了。
[01:38.96]If thats important to you
哦,曾經的好夥伴會變成什麼樣呢?
[01:40.29]Its important to me
我們如此親密,你知道的
[01:41.73]I tried to make you see
如果這對你來說還重要的話
[01:43.67]But you dont wanna know
對我來說是重要的
[01:44.40]You dont want to know!
我試圖讓你理解
[01:46.55 ]
你卻不想了解!
[02:21.07]Oh what became of the Likely Lads?
你卻不想了解!
[01:53.15]What became of the dreams we had?
哦,曾經的好夥伴會變成什麼樣呢?
[01:58.22]Oh what became of forever?
我們的夢想會變成什麼樣呢?
[02:03.75]Oh what became of forever?
哦,“永恆”會變成什麼樣呢?
[02:08.75]Well never know!
哦,“永恆”會變成什麼樣呢?
[02:10.23]
我們永遠不會知道了。
結束
END