아직도
我依旧
너의 소리를 듣고
听得到你的声音
아직도
我仍然
너의 손길을 느껴
能感受到你的手
오늘도
今天
난 너의 흔적 안에 살았죠
我也一如既往 存活于你的痕迹之中
아직도
我依旧
너의 모습이 보여
看得到你的脸庞
아직도
我仍然
너의 온기를 느껴
能感受到你的温度
오늘도
我今日
난 너의 시간 안에 살았죠
也存活于你的时间里
길을 지나는 어떤 낯선 이의
即便是在匆匆路过的 种种陌生的
모습 속에도
那些面孔中
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는
哪怕是乘着风儿 凄冷起舞的
저 낙엽 위에도
那片落叶上
뺨을 스치는 어느 저녁에
亦或是在那擦掠过脸颊的某个夜晚的
그 공기 속에도
那阵空气里
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에
在我眼中所见 耳中所闻 心中所感的全部地方
네가 있어 그래
都有你在 是啊
어떤가요 그댄
你觉得呢
어떤가요 그댄
你又是如何呢
당신도 나와 같나요
你也 和我一样吗
어떤가요 그댄
你又是如何呢
지금도
就连现在
난 너를 느끼죠 이렇게
我也这般 感受着你呢
노랠 부르는 지금 이 순간도
就连我歌唱着的此刻 这瞬间
난 그대가 보여
我看到了你
내일도
明天
난 너를 보겠죠
我也会见到你
내일도
明天
난 너를 듣겠죠
我也会聆听到你
내일도
明天
모든 게 오늘 하루와 같겠죠
这一切 都会与今天 一整日无异吧
길을 지나는 어떤 낯선 이의
即便是在匆匆路过的 种种陌生的
모습 속에도
那些面孔中
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는
哪怕是乘着风儿 凄冷起舞的
저 낙엽 위에도
那片落叶上
뺨을 스치는 어느 저녁에
亦或是在那擦掠过脸颊的某个夜晚的
그 공기 속에도
那阵空气里
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에
在我眼中所见 耳中所闻 心中所感的全部地方
네가 있어 그래
都有你在 是啊
어떤가요 그댄
你觉得呢
어떤가요 그댄
你又是如何呢
당신도 나와 같나요
你也 和我一样吗
어떤가요 그댄
你又是如何呢
길가에 덩그러니 놓여진
即使我在路边 落寞坐下的
저 의자 위에도
那张椅子上
물을 마시려 무심코 집어 든
还有喝着水 无意中紧握着的
유리잔 안에도
玻璃杯中
나를 바라보기 위해 마주한
乃至为我为了看清自己而对视的
그 거울 속에도
那面镜子里
귓가에 살며시 내려앉은
以及那悄悄落入我耳边的
음악 속에도 네가 있어
音乐里 都有你存在
어떡하죠 이젠
现在 该怎么办呢
어떡하죠 이젠
现在 我该怎么办呢
그대는 지웠을 텐데
我会将你抹去的吧
어떡하죠 이제 우린
我们现在 又该如何是好
그리움의 문을 열고
开启思念之门
너의 기억이 날 찾아와
有关你的记忆 寻我而至
자꾸 눈시울이 붉어져
我的眼眶 总是泛红
그리움의 문을 열고
开启思念之门
너의 기억이 날 찾아와
有关你的记忆 寻我而至
자꾸만 가슴이 미어져
我的心 痛如刀割
그리움의 문을 열고
开启思念之门
너의 기억이 날 찾아와
有关你的记忆 寻我而至
자꾸 눈시울이 붉어져
我的眼眶 总是泛红
그리움의 문을 열고
开启思念之门
너의 기억이 날 찾아와
有关你的记忆 寻我而至
자꾸만 가슴이 미어져
我的心 痛如刀割