Under Control
水たまり跳ねるキラメキ
水塘闪动着跳跃的光芒
Be shining 瞳 奪うわ
熠熠生辉 光彩夺目
無垢でキレイ
纯粹无暇的美丽
点が線に変わる瞬間
聚点成线的瞬间
I grow up 衝動感じては
让我感到震撼
秘めたEverything
隐藏着的一切
望まれた私だけ 追いかけてたの
我被寄希望于紧紧追赶
いつの間に 着せられた 純白のチュール
不知不觉中被纯白色的纱所覆盖
窮屈って思いさえ 抑えつけては
按下受到约束的想法
自分を見失って
迷失了自我
どんな風に生きる?
以什么样的态度生存?
決定打のない日々に震えてた
在犹豫不决的每一天里瑟瑟发抖
どうして Under Control
为什么要被束缚?
Crush my soul and build up it
让我的灵魂破碎然后重铸
自由な感覚で飛びたてばいいんだ
放飞自由的感觉也不错啊
だから Get up Get up Get up Get up to go
所以打起精神去做吧
カタチある物にとらわれないで
不要拘泥于有形之物
追憶の彼方 ヒカリ取り戻すの
在追忆的彼方取回希望之光
I wanna get away from my real
摆脱现实的束缚
傷を負えばもうキエナイ
受的伤已经不会消失
I knew that ずっとそう
我一直很清楚
経験は鎖なのね
经验至关重要
二の足を踏めば必ず
不鼓起勇气的话,一定会
lose my chance 焦燥 重ねるたび
失去机会 焦躁不安 周而复始
あせて Ever Since
从那时开始褪色
現実を見なさいって
被认为是现实
言われほっとした
认为这样就放心了
あきらめて オトナだって
即便是成年人也放弃了
うそぶくの Get down
装作浑然不觉地消沉下去
でもきっと ここじゃない
但这里一定
私の居場所
不是我的居所
心がざわついてる
心神不宁
もっと遠い場所へ
到更远的地方
生まれたてのエゴをふりかざし
宣扬刚刚产生的自我的主张
抜けだす Under Control
脱离那束缚
So I want to be myself
只想做真实的自己
容赦のない試練が欲しいから
想要毫不留情地考验
今はNever Never Never Never belong
现在再也不会有
むきだしの素足が感じるもの
光着脚的感觉
たとえ痛みでも何もこわくないの
即便是痛楚也没什么好怕的
歩きだした Brand-new way
出发吧,开拓新的道路
折りたたんでいた 羽を開くとき
折叠的羽翼展开之时
気がつくわ
注意到了啊
運命をさだめるのは私
我的命运已经注定
どんな風に生きる?
以什么样的态度生存?
決定打のない日々に震えてた
在犹豫不决的每一天里瑟瑟发抖
どうして Under Control
为什么要被束缚?
Crush my soul and build up it
让我的灵魂破碎然后重铸
自由な感覚で飛びたてばいいんだ
放飞自由的感觉也不错啊
だから Get up Get up Get up Get up to go
所以打起精神去做吧
カタチある物にとらわれないで
不要拘泥于有形之物
追憶の彼方 ヒカリ取り戻すの
在追忆的彼方取回希望之光
I wanna get away from my real
摆脱现实的束缚