7 Deadly Sins
The seven deadly sins
我们浓缩了这七桩死罪
We refine them all and worse
使它们看起来更加恶劣
Well the degenerate kings, pushy beggars
那些堕落的国王,顽固的乞丐
Fallen ladies of letters and verse
诗篇和字牍虚构的失贞女人
Pride, lust, gluttony, greed, sloth, wrath and envy
傲慢,色欲,饕餮,贪婪,懒惰,暴怒和妒忌
It's all in a hard days work for me
对我来讲,存在于日复一日的艰难岁月里
But oh oh I, I pay no mind
但是,喔,我不在乎
And I pay no mind
我真的不在乎
To a name that you will employ me
以你利用我的名义
I despise all their kind
我将抛却一切身外之物
Job search and destroy me
找工作把我搞垮了
Oh hand me my gun
噢,请把我的枪递给我
My friend we'll have some fun
朋友咱可以快活一会儿
We'll shoot down the spies through the trees
干掉藏在树后面的叛徒
And kick up the leaves
然后在晨风中
In the morning breeze
愉快地踢树叶
Pay no mind
别在意
And the old iron bells
那些陈旧的金属铃铛
Still ring in the old machine
仍在老掉牙的机械里晃响
And I’ll chain you to hell
我会在地狱里禁锢你的肉身
Or poison your soul but it seems to rebel
或者单单毒害灵魂,不过它看起来不太安分
It's obscene, you stay home and get lean
挺可憎的,你宅在家里日渐消瘦
Live in your mind but don't live out your dreams
活在幻想里但别做梦了
No oh no pay no mind
不,喔,别在意