balance unbalance ~ホントウ ノ ワタシ~ (toku リミックス) (キャラクター・ソング その2)
本当の私のコト
真实的我的一面
どれくらい知っている?
你究竟有知道多少呢?
これくらい? もっとくらい?
有这么多么?还是更多一点?
そんなのじゃ足りないくらい
这种程度的可是远远不足够的
感情的温度的话一定
感情の温度はきっと
简单的测量
簡単に測れない
炽热难耐 寒冷刺骨
あつくて つめたい
不思议的感觉
不思議な感覚
都是源于你吧
たぶんたぶん キミ次第
咕噜咕噜变化着
くるくる変わる
慢慢化成了逗弄
からかいたくなる
想要知晓理由 恋爱?友情?是哪个?
如今我仍无法分辨
理由知りたい 恋?友情?どっち?
想就这样子 如实地
わからないけれど
告知于你全部一切
このまま ありのまま
五五相互半分的(不相上下不分胜负的)这种平衡感
キミに伝えてみたい
让我感到欣喜不已
50/50(フィフティーフィフティー)の このバランスが
满溢而出的话语之海
とても好きだって
时而玩耍 时而沉溺
不知为何还会害羞
あふれてる言葉の海
不思议的每天
遊んだり 溺れたり
全部全部 都归罪于你
何故だか照れたり
让我感到飘飘然
不思議な毎日
但是也让我感到窘涩
全部全部 キミのせい
在这世界之中 仍旧仍旧仍旧
ふわふわしてる
充斥着未知之谜
つまりつまるとこ
微笑与那孤独
还有那温柔与辩解
世の中はそう! まだまだまだ
大概在那有些时候 即使会有不平衡
未知で満ちている
也并不是那么坏
微笑みと孤独と
我该怎么办?如何是好?
優しさと言い訳と…
直到如今 从今开始
たぶんねときどきは アンバランスも
即使不断摸索着探寻着
ちょっと悪くない
尽管如此 正因如此
一喜一忧 发展着relation
どうしよう?どうする?
想就这样子 如实地
想要对你更加亲近
これまで これから
五五相互半分的 这种平衡感
試行錯誤で 探りあっても
让我感到欣喜不已
それでも それこそ
有一天 有朝一日
一喜一憂 進むrelation
会告知你全部一切
五五相互半分的 这种平衡感
このまま ありのまま
让我感到欣喜不已
キミの近くにいたい
真实的我的一面
50/50の このバランスが
你究竟有知道多少呢?
とても好きなんだ
The End
いつか いつの日か
キミに伝えてみよう
50/50の このバランスが
とても好きだって
本当は私のコト
どれくらい知ってるの?
終わり