白昼の夢はまだ 頭の中 駆け巡り
白天的梦 仍在脑海中 疾驰
それにうなされたままで 月日は通り過ぎていく
日月就这样 在梦魇中流逝
寝付けない夜の先に 目を凝らし続けても
在睡不着的夜晚 只凝视着
まるで奇を衒うような 眩らしい星の灯りだけ
星星那故意引人注目的 耀眼光芒
長い旅路の果てに 見知らぬ空が広がり
漫长旅途的终点 铺展着陌生的天空
夜が明ける少し前 あなたの声が聞こえた
即将天亮时 我听到你的声音
空の手のままで 記憶を辿れば
伸手向天 回溯记忆
誰にも気づかれずに 始まりの場所へ戻る
不为人知地 回到开始的地方
街を見下ろして 少し踏み出すだけで
俯瞰街道 轻轻迈步
あまたの夢も忘れるわ だから今は眠らせておいて
就会忘记无数的梦吧 所以现在请让我入眠
眠れない夜数えた 虚構の物語から
数着不眠夜 从虚构的故事中
時折顔を出しては 押し寄せる古い光
偶尔有古老光芒 疾速来访
果たせない約束も 手には余る思い出も
无法实现的约定 超出控制的回忆
全て捨てたはずなのに それでもまだ届かない
本应已经全部舍弃 但是还没有传达给你
同じ空の下 手と手が掠めれば
在同一片天空下 如果悄悄牵手
二人を隔てる距離は 星のように遠ざかる
分隔两人的距离 会像星星一样渐行渐远
何も言わないで 笑って見せるだけで
无须多言 只要相互露出笑容
全ての意味が分かり そしてもう分かり合えず
就会明白所有的含义 从此不再需要理解
夏の風が吹き 羊歯の葉が揺れれば
夏天的风吹起 假若蕨叶摇晃
物語の始まりの 光の柱へ向かう
就向着故事起始处的 光柱出发吧
夜を飲み下し 生まれ変わるために
为了重生而咽下夜晚
私はまだこの名前で 独り歌を歌い続けるわ
我仍会以这个名字 继续独自歌唱啊