Still Sis (Another Version)
夢の中では
〖在夢裡〗
素直に言えた言葉
〖想坦白對你傾訴的話語〗
何度も練習
〖無數次練習著〗
気づけばいつも
〖回過神來 總是〗
傍で笑ってるキミが
〖在我身邊開懷笑著的你〗
あたりまえになってた
〖對我早已是理所當然的存在〗
ああ 瞳閉じても消えない
〖啊 就算閉上雙眼也不會消逝〗
影に 何度も言うから
〖因為已經對著影子 練習了無數次〗
〖想再一次見到你〗
もう一度会いたい
〖我最重要的人〗
大切な人
〖想與你一同生活〗
共に生きていきたい
〖就算這個世界〗
たとえ世界から
〖對你充滿敵意〗
刃を向けられても
〖我也不會再一次放開我的手〗
もう二度とこの手
〖讓你離我而去〗
離さないと
〖終於能夠在夢以外想對你說出的話語〗
夢の外言えた言葉
〖是希望你能夠永遠 這樣開懷笑著〗
いつまでも 笑顔のまま
〖徘徊在被遺忘著〗
〖過去的地方〗
抱えた過去を
〖認為不會再有〗
忘れられる居場所は
〖機會能夠再一次摸到你〗
無いと思ってた
〖無論多麼地痛苦〗
キミに触れれば
〖幸福一點一點改變著〗
どんなに辛い事も
〖啊 你那溫暖的手〗
幸せに変わる
〖一直 牢記在我的心中〗
ああ そんな手の温かさが
〖如果過了一年〗
ずっと 体から消えない
〖或是十年後 你能再一次出現在我身旁〗
もし一年後も
〖即使是已被上天決定好的命運〗
十年後もキミの傍にいれたら
〖也要扭轉命運的安排〗
決まっている運命も
〖能夠在一起的日子〗
変えられる気がするよ
〖我終於找到了〗
こんな毎日に
〖不是謊言 而是笑容〗
見つけ出した
〖在我的心中深處 至今仍是滿溢著對你的思念〗
嘘じゃない笑顔になれる
〖早安〗
この胸の 奥で今も あふれている
〖晚安〗
〖還會有更多的回憶不斷地增加〗
おはよう
〖我不害怕〗
おやすみ
〖因為我不再是孤單一人了〗
また思い出が増えてく
〖推開門 大聲說著〗
怖くない
『我回來了!』
もう一人じゃないから
〖想再一次見到你〗
扉開けて いま言うよ
〖我最重要的人〗
『ただいま!』
〖想與你一同生活〗
もう一度会いたい
〖就算這個世界〗
大切な人
〖對你充滿敵意〗
共に生きていきたい
〖我也不會再一次放開我的手〗
たとえ世界から
〖讓你離我而去〗
刃を向けられても
〖終於能夠在夢以外想對你說出的話語〗
もう二度とこの手
〖是希望你能夠永遠 這樣開懷笑著〗
離さないと
〖無法取代的時間開始前進〗
夢の外言えた言葉
〖讓我們一起 跨越過命運的安排〗
いつまでも笑顔のまま
かけがえのない時が動き出す
運命を超えて一緒に居よう