RUN! RUN! RUN!
因为总是传递不了那满怀的心情
はみ出した気持ちつながらなくて
所以我紧紧回握住了你的手
君の手をぎゅっと握り返すよ
就算一个人我也会向前迈步
一人でも僕は歩き出すから
无论多远也请你一直看着我
遠くまでずっと見つめていてね
今天早上我产生了些想法
为什么会如此得炽热呢
今朝からちょっと考えていた
我会比平常更快地迈出脚步
どうしてこんなに熱いの
想要感受未曾见过的风
不知从何时起总是充斥着这样的事挥之不去
いつもよりも早足になる
因为总是传递不了那满怀的心情
まだ見ぬ風感じたい
所以我紧紧回握住了你的手
就算一个人我也会向前迈步
いつからかそんなことばかりが離れないよ
无论多远也请你一直看着我
昨晚上我一直无法入睡
はみ出した気持ちつながらなくて
为什么会如此遥远
君の手をぎゅっと握り返すよ
实现心愿的想法催促着我奋起直追
一人でも僕は歩き出すから
因为想要抓住那疾驰而去的心情
遠くまでずっと見つめていてね
就连我自己我也将赶超过去
因为想要拥抱那展翅高飞的梦想
ゆうべはちょっと眠れなかった
只要和你一起我也能够向前奔跑
どうしてこんなに遠いの
我相信总有一天这份思念会传达给你
叶えたい思いがあせるから追いかけるよ
紧紧拥抱着满怀的心情
在风的吹拂中不停奔跑
駆け出した気持ちつかまえたくて
飞奔出去的梦想不会停步
自分さえもう追い越して行くよ
想唤醒那份穿透胸膛的思念
飛び出した夢を抱きしめてたい
因为总是传递不了那满怀的心情
一緒なら僕は走って行ける
所以我紧紧回握住了你的手
就算一个人我也会向前迈步
いつの日かこの思い届くと信じてるよ
无论多远也请你一直看着我
はみ出した気持ち抱きしめたまま
風の中ずっと走り続ける
飛び出した夢は立ち止まらない
突き抜ける思い呼び覚ましたい
はみ出した気持ちつながらなくて
君の手をぎゅっと握り返すよ
一人でも僕は歩き出すから
遠くまでずっと見つめていてね