一群青涩的人跑了过去
青くさい奴らが走ってた
前往那满是泥水的操场
あの泥水だらけのグラウンドに
我们被裁剪下的某页青春
もう何処かで捨てられたかな
是否已经被遗弃了呢
僕らの切り取った青春のページは
以黎明光芒为目标的那只鸟儿
夜明けの光に目指したあの鳥が
明年是否还会回来呢
また来年は戻るのか
就连六月的梦
六月の夢さえ
都逐渐消失在了不会停息的雨幕中
止まない雨の先に消えてしまう
这样的夏天真的幸福吗?
こんな夏の日は幸せだったか?
这样的夏天已经沉溺于海中
こんな夏の日は海に溺れてしまったんだ
不要说让人害羞的话
照れくさいことは言わないで
就算变得不像你也没关系
君らしくなくなってもいいのだ
旅途还将继续下去
旅路はまだ続くから
希望明天也能绽放笑容
明日もちゃんと笑えるように
这样的夏日真的幸福吗?
こんな夏の日は幸せだったか?
这样的夏日已经沉溺于空中
こんな夏の日は空に溺れてしまったんだ
无数次畅谈起了未来
何度も未来を話したんだよ
不论是怎样的空想都无所谓
どんな空想でも構わないんだよ
你还有未来可言
君にはまだ明日があるのさ
而我已经沉溺于夏天之中
僕はもう夏に溺れてしまったんだ
就让我试试说些假话吧
只要沿着纸飞机划出的云彩
嘘くさいことを言ってみよう
就会发现那不知道被丢到哪的火箭
紙飛行機雲を沿ってみれば
至今仍在闪耀着光芒
もう何処かで捨てられたロケットは
今でもピカピカしているのを見つけた