ハナレバナシ(Cover 初音ミク)
呐 我仔细数了数呀
ねえ 数えてんだ
你令人讨厌的地方 烦人的地方
君のイヤなとこ ウザいとこ
还有那些无聊至极的谎言等等 但是呢
つまらない嘘とか だけど
呐 我是明白的呀
ねえ わかってんだ
只凭我自己是无法解开、割舍不下的
自分じゃ 解けない 千切れない
然后又是这样 今天也 在原地无谓呼喊
そんな風に今日も呼ぶから
躲好了吗?(够了没呀)
もういいかい
躲好咯(已经够了啊)
もういいよ
染上晚霞的云朵
夕焼け雲
动动停停
泳いで凪いで
又留下了什么呀?
なにが残んの?
这是一场唯独不追你的捉鬼游戏
君だけ追わない鬼ごっこ
你就别赶急赶忙地四处逃窜了呀
何処まででも逃げてっちゃいなよ
根本就没可能缠住你嘛
絡まるわけないじゃん そうやって
只能这样 松松垮垮地 垂在后面
たらんたらん 垂らしたって
唯有重合之时才能分得一半
重なる時だけ半分こ
可就算碰触不了我也不会气急败坏的弄坏嘛!
触れなけりゃ壊れもしないでしょ
装作什么也没有察觉的样子 酱酱酿酿
なんにも知らないふりして アレして
乖哦 乖哦 不管怎样都只是这般敷衍
良い子 良い子 どうだって良い子
呐 来仔细数数吧
我让人讨厌的地方 烦人的地方
ねえ 数えてよ
还有这份过分沉重的爱情等等 都回想起来吧
あたしのイヤなとこ ウザいとこ
呐 来破坏掉吧
重すぎる想いとか 思い出して
只凭我自己是没法停止、没法前进的呀
ねえ 壊してよ
然后又是这样 今天也 在原地无谓呼喊
自分じゃ 止まれないし進めない
藏好了吗?(够了没呀)
こんな風に今日も呼ぶから
藏好咯(已经够了啊)
もういいかい
映着朝霞的天空
もう いいよ
踉跄前行 掉着眼泪
朝焼け空
还是什么用也没有呀!
泳いで泣いて
这是一场唯独不去找你的捉迷藏
なんにもないじゃん
你就别赶急赶忙地消失不见了呀
君だけ探さない隠れんぼ
根本就没可能牵紧你嘛
何処へでも居なくなっちゃいなよ
只能这样 微微弱弱地 摇动一下
繋がるわけないじゃん そうやって
唯有结合之时才能分得一半
ぷらんぷらん 揺らしたって
可就算碰撞不上我也不会气急败坏的割开嘛!
合わさる時だけ半分こ
装作什么也没有察觉的样子 酿酿酱酱
ぶつからなきゃ割れもしないでしょ
乖哦 乖哦 今天也只是这般敷衍
なんにも知らないふりして ソレして
好了吗?(够了没呀)
良い子 良い子 今日だって良い子
算了吧(真的受够了)
低若咫尺的天空
もういいかい
是啦 没有啦没有啦 就消失掉吧
もう いいや
拜拜拜拜
やけに低い空
这是一场唯独不留下你的挡人游戏
そう 無いや無いや
你就别一直一直蒙混下去了呀
ばいばいばいばい
根本就没可能缠住你嘛
君だけ残さない通せんぼ
只能这样 松松垮垮地 垂在后面
いつまででも誤魔化しちゃいなよ
这是一场唯独不追你的捉鬼游戏
絡まるわけないじゃん そうやって
你就别赶急赶忙地四处逃窜了呀
たらんたらん 垂らしたって
根本就没可能永远追下去锕
君だけ追わない鬼ごっこ
只能这样 勉勉强强地 与你齐平
何処まででも逃げてっちゃいなよ
在最后的最后分得一半
続いてく訳ないじゃん そうやって
要是不说的话我不听就行了吧
ぱらんぱらん 並べたって
装作什么也不知道的样子 踉踉跄跄地缓缓前行
最後の最後に半分こ
反正不管怎样 都只是“乖哦 乖哦”地敷衍
言わないなら聞かない いいんでしょ
好了吗?(够了没呀)
知らないふりで泳いで泳いで
良い子 良い子 どうだって良い子
もういいかい