地球があるのはなぜだ
为什么有地球呢
お茶が美味いのはなぜだ
为什么茶很好喝呢
お金が無くて困るのはなぜだ
为什么没有钱会烦恼呢
人が恐いのはなぜだ
为什么人会害怕呢
赤ん坊の記憶がないのはなぜだ
为什么没有婴儿时期的记忆呢
人が恐いのはなぜだ
为什么人会害怕呢
そもそも生きる意味とはなんだ
生存的意义究竟是什么呢
死ねない理由はなんだ
不能死的理由又是什么呢
愛が目に見えないのはなぜだ
为什么爱是看不见的呢
形がないのはなぜだ
为什么没有形状呢
黙ってちゃ腐ってくのはなぜだ
为什么沉默就会腐烂呢
胸が焦げるのはなぜだ
为什么心会烧焦呢
そのくせ伝えにくいのはなぜだ
为什么这么难传达呢
間違えちゃうのはなぜだ
为什么弄错了呢
まだ君を想ってしまうのはなぜだ
为什么还想着你呢
想ってしまうのはなぜだ
为什么会这么想呢
愛さえ無くしてしまえば
如果连爱都失去了的话
気付かぬよう隠してしまえば
都为了不被察觉而隐藏起来的话
楽になるだろ
就会变得轻松吧
君との思い出もここに捨てよう
把和你的回忆也扔在这里吧
だけどなんだか涙で前が見えないや
但是总觉得眼泪挡住前方
愛さえ 愛さえ 愛さえ
就连爱 就连爱 就连爱
地球が青いのはなぜだ
为什么地球是蓝色的呢
お腹がすくのはなぜだ
为什么肚子会饿呢
星を線で結ぶのはなぜだ
为什么用线把星星连接起来呢
君が遠いのはなぜだ
为什么你如此遥远呢
親が子供を叱るのはなぜだ
为什么父母要训斥孩子呢
育てているのはなぜだ
为什么又要养育孩子呢
そもそも歌を歌うのはなぜだ
为什么要歌唱呢
歌を作るのはなぜだ
为什么要歌唱呢
別に君が欲しい訳じゃない
并不是特别想得到你
やっぱりそれは嘘かもしれない
这果然是谎言吧
本当は君を抱きしめていたい
其实我想拥抱你
眠る君の頬を撫でていたい
想要抚摸你沉睡的脸颊
だけど君が幸せでいるよう
但是希望你能幸福
僕は遠くで歌を歌うよ
我在远方唱歌
なあ気付いたよきっと
我一定注意到了
愛ってこういうもんなのかな
爱就是这样的吧
愛さえ無くしてしまえば
如果连爱都失去了的话
気付かぬよう隠してしまえば
都为了不被察觉而隐藏起来的话
楽になるだろ
就会变得轻松吧
君との思い出もここに捨てよう
把和你的回忆也扔在这里吧
だけどなんだか涙で前が見えないや
但是总觉得眼泪挡住前方
愛さえ 愛さえ 愛さえ
就连爱 就连爱 就连爱
地球が青いのはなぜだ
为什么地球是蓝色的呢
お腹がすくのはなぜだ
为什么肚子会饿呢
お金が無くて困るのはなぜだ
为什么没有钱会烦恼呢
人が恐いのはなぜだ
为什么人会害怕呢
親が子供を叱るのはなぜだ
为什么父母要训斥孩子呢
育てているのはなぜだ
为什么又要养育孩子呢
まだ君を想ってしまうのはなぜだ
为什么还想着你呢
想ってしまうのはなぜだ
为什么会这么想呢