同じ世界を眺め交わすありふれた言葉は
眺望着同一个世界时,目光的交汇和平凡的话语
もう何度目になるだろう
还要反复重复多少次?
重ね続けた声がいつか歌声になる時
不断相叠的声音,当它汇聚成歌声时
新しい物語を綴る
将谱写下新的故事
手探りの可能性 それでも構わない
试探的可能性,那根本无关紧要
胸に揺らめく焔の意思
心中飘摇的火焰的意志
その道が過酷でも 選ぶ強さがある
即便所选道路非常残酷,也有坚持的倔强
未来さえ変えてみせる
尝试着将未来一并改变
君から託された灯火を 僕は繋いでみせるから
你托付我的灯火,我将全力维系
共に駆け抜けた記憶 この手に宿る
一同努力奋斗过的记忆,全都寄宿在我手中
数多の星々が終えても残る物があるとしたら
倘若繁星皆陨后,仍有幸存之物
もう迷わず 君を見つめ 「また明日ね」 と笑えるだろう
我也将不再迷惘,会注视着你,微笑着说“明天见”吧
違う時間を歩く そんな日が来ると思わず
行走在不同的时间里,从未想过会有如此一日的来临
まだ想いを伝えずに・・・
思念还没来得及传达给你就...
星も見えない空で 君の名前を呼ぶたびに
看不到星辰的天空下,每当呼喊你的名字时
懐かしさで彩られていく
我的心都被染上怀念之情的颜色
目覚めれば君がすぐ隣に居てくれた
睁开双目时,你就在身旁不远处
それも夢の一欠片だと
那想必是美梦的残片之一
いつからか気づいてた それでもかまわない
是从何时开始注意到的,也已无关紧要了
昨日さえ取り戻すよ
把昨日的一切都重新取回
絆は不確かな物だけど 僕が見つけてみせるから
虽然羁绊是脆弱的东西,我也要把它找出来给你看
ひとつ またひとつ 罪を指先に灯す
一个、一个个地,在指尖点燃罪孽
無限に生まれゆく光なら いつか許されるのならば
若是诞生在无限中的光明,也有被原谅的那一天的话
ただ目を閉じ 君を想う 「忘れないよ」 と誓うように
闭起双目,想着你,心中默默承诺“不会忘记的”
你眺望着月亮,伴随着歌声轻叹“何日再聚”
そう君は月を見て 「またいつか」 と歌に乗せて
轻轻挥手,用优美的眼神为我送行
手を振ることもなく 優しげな瞳でただ見送るだけ
为了谱写我们的故事,我一定会找到你
僕らの物語綴るため 君を見つけてみせるから
一同努力奋斗过的记忆,全都寄宿在我手中
共に駆け抜けた記憶 この手に宿る
倘若繁星皆陨后,仍有幸存之物
数多の星々が潰えても残る物があるとしたら
想将与不再迷惘的你共度的时间变成我们的羁绊
もう迷わず君との時間を絆に変えていきたい