窓の雨は無関心な表情で 降り続く
漫不经心看着窗外的雨不停下
背伸びすれば遠くに海が見えるわ 古いカフェ(Cafe-咖啡館)
伸懒腰的时候能够看见远处的海 在那古老的咖啡馆中
頬づえついたままで テーブルのルシアンティー(Lucian tea)
桌子上的锡兰红茶映出我的脸颊
もうジャムが溶けないほど待ってた
已经等你等到果酱都融化了
あの日の夜 破ったあの約束を償うと
想要补偿那夜打破的约定
あの人から私を呼び出したのに 一時間
那个人将我约出来 那一瞬间
言い訳をさせる前にもう許してあげようと
在你的借口出现之前就已经原谅你了
少しだけ 明るめの服着て来た
因此我也稍微穿着明亮一些的衣服出来了
春でも夏でもない季節の中 一人きり 一人きり
在不是春天也不是夏天的季节中独自一人 孑然一身
春でも夏でもない季節の中 忘れもの 忘れもの
在不是春天也不是夏天的季节中遗忘的事物 遗忘的事物
愛が困ったみたいに どっちつかずのままだから
为爱所困 不知所措
時をじらすのはやめて お願い
时间啊请不要让人变得急躁 求求你
時計の針 心の上滑るよに 空廻り
时针宛若在心上滑动 反反复复
ふいに名前 呼ばれたから振り向けば 人違い
不经意间听到有人喊我的名字 回头却发现认错了人
あの人を信じている 私のこの切なさが
依旧相信着那个人 我的心中却一片焦虑
少しずつ 他人事みたい気がする
我似乎慢慢在做和他人一样的事情
春でも夏でもない季節の中 残されて 残されて
在不是春天也不是夏天的季节中被留下来 被留下来
春でも夏でもない季節の中 待ちぼうけ 待ちぼうけ
在不是春天也不是夏天的季节中空等着 空等着
愛をあきらめるつもり 自分の気持ち 急(せ)かせるわ
似乎想要放弃爱情了 内心不停催促着我
せめて 想い出の雨が 止むまで
可至少 等到思念的雨停止为止
春でも夏でもない季節の中 一人きり 一人きり
在不是春天也不是夏天的季节中独自一人 孑然一身
春でも夏でもない季節の中 忘れもの 忘れもの
在不是春天也不是夏天的季节中遗忘的事物 遗忘的事物
愛が困ったみたいに どっちつかずのままだから
为爱所困 不知所措
時をじらすのはやめて お願い
时间啊请不要让人变得急躁 求求你