The Locomotive
I’m not in the mood, but I gotta move
我不在状态 但我仍要行动
At least what I was hoping
至少我希望如此
The barriers stayed open
路障随着我的到来打开
Now it’s just for the wait
现在只需要等待
And how unjust is this weight
这重担是不公平的赠礼
My back was so broken
我的背梁破败不堪
Tear me apart, pull me open
把我拆卸 把我揭开
(Look inside) See the corrosion
里面一片锈迹斑斑
The Tannoy spoke my name
广播传来我的名字
This vessel was delayed
船只延误搁浅
No objects in motion
一切处于静止中
A subject to smoking
被烟尘烘培
The platform sighs, “My empty emotion”
月台叹息着,"我空洞的情绪"
As trackies walk on by
一个个运动裤的身影飘过
I’m alone, I’m alone
我总是独自存在着
In deep isolation
深深的隔绝
In the dead of night, in the dead of night
在这深更半夜里
Waiting for the train
等待火车的到来
In the dead of night I howl
为这死寂的夜晚嚎啕
We all have our evils
我们都有邪恶的一面
We’re told just to keep calm
我们被教着保持冷静
Curled up and feeble
畏惧地蜷缩着
Plagued by our brains, the internal sinking pain
被脑神经折磨 享受永恒的溺水般的痛苦
I wish I was equal, if only that simple
希望我能被平等相待 真有这么简单就好了
I wish I was people (I wish)
希望我能变成人类
The train it now arrives, I plead just take me home
火车终于驶来 我恳求它能带我回家
Step the gap of minds, he steps the gap of minds
翻越不同思想间的鸿沟
We all have our evils
我们都有邪恶的一面
We’re told just to keep cool
我们被教导保持冷静
The soul of the people
人们的灵魂
I wish I was equal, I wish I was equal, I wish I was equal
希望我能被平等对待
Twist the soul of the people
扭碎人们的魂魄