Jeg traff henne på St. Hanshaugen sommer'n 2010
2010年夏天我与她相遇在St. Hanshaugen
Hun gråt når hun var full og sang når hun var blid
她一喝醉就会哭泣,一柔情似水就会歌唱
Jeg elsket henne høyt, hun elsket meg villt
我非常爱她,她爱我爱得疯狂
Høsten kom, døra smalt og etterpå ble det stillt
秋天来了,大门砰地一声关上,随后一片宁静
Så jeg traff ei lita jente en regnfull vår
我在一个多雨的春天遇见一个小女孩
Med bløte konsonanter og regnvått hår
她那柔和的谈话,她那雨润的发丝
Hun lovet meg troskap, jeg lovet henne alt
她向我表忠,我应承她一切
Vinter'n kom, troskap gikk og etterpå ble det kaldt
冬天来了,忠诚离去,随后一派冰冷
Jenter som kommer og jenter som går
女孩们来了又去
Jenter som glipper, jenter du aldri får
那些错过的女孩,那些永远得不到的女孩
Jenter som smiler en tidlig vår
那些在一个早春微笑的女孩
Jenter og en litt sliten matador
那些女孩与一名稍显疲惫的斗牛士
Hey, hey!
嘿,嘿!
Hey, hey!
嘿,嘿!
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
Ved frognerparken møtes to trikker kvart på ni
在弗罗格纳公园,两辆有轨电车于8:45相遇
Og hun smilte bak ruten til vinter'n var forbi
她在车轨线路后面微笑,直到冬季结束
Jeg skrev i rutens morgendugg "Jeg tror jeg elsker deg"
我在线路的晨露上写道:“我想我爱上你了”
Men våren kom og isen gikk og hun seilte sin vei
但春天来了,冰面消失,她却绝尘而去
Jenter som kommer og jenter som går
女孩们来了又去
Jenter som glipper, jenter du aldri får
那些错过的女孩,那些永远得不到的女孩
Jenter som smiler en tidlig vår
那些在一个早春微笑的女孩
Jenter og en litt sliten matador
那些女孩与一名稍显疲惫的斗牛士
Hey, hey!
嘿,嘿!
Hey, hey!
嘿,嘿!
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
Månen er gul og titter ned på skrå
月亮是黄色的,它正斜眼望着下面
Gud er en fyr det kan være vanskelig å forstå
上帝是一个难以揣度的家伙
Jeg titter meg i speilet, årene går
我看着镜子里的自己,岁月在悄无声息地离去
Hei, jeg heter Vidar, jeg er matador
嘿,我叫Vidar,我是一名斗牛士
Jenter som kommer og jenter som går
女孩们来了又去
Jenter som glipper, jenter du aldri får
那些错过的女孩,那些永远得不到的女孩
Jenter som smiler en tidlig vår
那些在一个早春微笑的女孩
Jenter og en litt sliten matador
那些女孩与一名稍显疲惫的斗牛士
Hey, hey!
嘿,嘿!
Hey, hey!
嘿,嘿!
Hey hey hey
嘿,嘿,嘿