이제 이별을 말하려 해요
现在要道出离别了
참아왔었던 아플 그 말을
隐忍的那句让人受伤的话
잠들지 못해 홀로 뒤척이며
让人无法入睡 独自辗转反侧
연습해왔던 슬픈 그 말을
练习了好多遍的悲伤的话
이제 더 이상 나를
对现在
사랑하지 않는 너에게
再也不爱我的你
누구보다 더 너를 사랑했던
曾经比谁都爱你的我
내가 너에게
对你
이별이란 짧은 말론
用离别这样简短的话语
담아낼 수가 없는
把无法装下的
내 마음을 내 사랑을 전할게
我的心和我的爱传递给你
마지막으로 널 볼 수 있어서
最后能看你一眼
웃을 수 있어서
可以微笑了
정말 괜찮다 할 수 있어서
真的可以没关系了
원망 대신 사랑했단 말로
用爱过 幸福过这句话这句话
행복했단 말로
代替怨言
그래 눈물대신 웃음으로
是啊 用微笑代替眼泪
널 보내줄게
送你离开
처음 보던 날 눈부신
初见那天
선물이 돼 준 너에게
成为我耀眼的礼物的你
내 것이었던 애틋한
曾经属于我的那种悲痛感
계절에 머문 너에게
季节的滞留 对你来说
이별이란 흔한 말론
用离别这样常见的话
감당할 수가 없는
把无法简化的我的心和我的爱
내 마음을 내 사랑을 전할게
传递给你
마지막으로 널 볼 수 있어서
最后可以看到你
웃을 수 있어서
可以微笑了
정말 괜찮다 할 수 있어서
真的可以没关系了
원망 대신 사랑했단 말로
用爱过 幸福过这句话这句话
행복했단 말로
代替怨言
그래 눈물대신 웃음으로
是啊 用微笑代替眼泪
한없이 흐르던 쏟아져 내리던
一个不落流过的 像大雨般倾斜的
우리 사랑했던 기억들도
我们爱过的回忆
잡지 못 할 사랑이었기에
不管是无法抓住的爱情
인연이었기에
还是姻缘
그저 바라보고 바라보다
只能不断凝望
보낼 수밖에
非要送你走的话
눈물대신 웃음으로 널 보내줄게
用微笑代替眼泪送你离开