캄캄한 밤과 한적한 언덕
漆黑的夜晚 与闲适的山丘
맞닿은 곳에서
在它们相连的地方
누군가 날 불렀지 (Oh Yeah)
有谁 呼唤了我一声 (Oh Yeah)
눈 감고 뛰어 빨리 멀리로
我闭眼跳跃 加快速度 朝向远处
조금씩 발을 떼
一步步 慢慢迈出脚步
아무런 고민 없이 Oh
没有任何烦恼忧愁 Oh
매일 보던 풍경 그뿐일지
这般风景 究竟是曾每日可见
어딘가 낯선 느낌일지
还是会感到哪里 略有陌生
셋 하면 떠올라
数上三下 便能想起
좀 더 위로 더 위로
再往上些 向着更高之处
오로라 같은 도시 빛이
都市万千灯火 宛若绚烂极光
너무 다채로워
实在是多彩至极
그대로 그렇게 날아봐
就保持那般模样 去飞舞遨游
연한 달의 빛이 왼쪽 어깨에
浅淡月色 倾洒在我的左肩之上
온 세상이 내 두 발아래
整个世界 都落于我的双足之下
다 간직할게 이 맘 한켠에
我会在内心一隅 尽数珍惜珍存
넓디넓은 하늘 사이 My Balloon
我的气球 飘在宽广辽阔的天空之间
어둠 속에서도 잘 보일까
会不会身处暗处 也能明晰可见
I'm Gonna Stay
단 꿈결같은 순간
这瞬间 只是恍若梦境
Couldn't Be Better
한참이 흘러도 Stay Here
哪怕已过多时 也仍旧停留在此
하늘 한가운데 Lazy
懒洋洋地 浮于天空正中央
더 높이 날을 때
当它飞得更高之时
저 멀리서도 잘 보일까
在渺远之处 是否也能看得清楚
I'm Gonna Stay
단 꿈결같은 순간
这瞬间 只是恍若梦境
Couldn't Be Better
시선을 올리면
若将视线 仰望向上
천장에 Rainbow
天花板里的七色彩虹
패턴이 선명하지 Oh
它的形状 如此生动鲜明 Oh
내 양옆으로 뻗어있는 Line
往我的两侧方向 径直延伸的线条
움직임까지 다
就连那些动作流向
작은 별자리같이
也都如同小小星座般
짙은 밤을 채워
填满了整片至深夜晚
Something In The Sky
메아리치는 바람 소리
风声里 传来阵阵回音
따라서 가는 것뿐이지
我只是沿着它 在往前行
또 한껏 떠올라
又一次 尽情回想起来
좀 더 위로 더 위로
再往上些 向着更高之处
오로라 같은 도시 빛이
都市万千灯火 宛若绚烂极光
너무 다채로워
实在是多彩至极
그대로 그렇게 날아봐
就保持那般模样 去飞舞遨游
연한 달의 빛이 왼쪽 어깨에
浅淡月色 倾洒在我的左肩之上
온 세상이 내 두 발아래
整个世界 都落于我的双足之下
다 간직할게 이 맘 한켠에
我会在内心一隅 尽数珍惜珍存
넓디넓은 하늘 사이 My Balloon
我的气球 飘在宽广辽阔的天空之间
어둠 속에서도 잘 보일까
会不会身处暗处 也能明晰可见
I'm Gonna Stay
단 꿈결같은 순간
这瞬间 只是恍若梦境
Couldn't Be Better
Oh 언제라도
Oh 不论何时
어디라도 괜찮아
不管何地 都没关系
색다른 날을 느껴 난
我感受着 缤纷美好的日子
끝도 없이
永无止境
Fly To Another World
아무도 닿지 못했던
直至那曾经无人能抵的
먼 곳까지
遥不可及的地方
한참이 흘러도 Stay Here
哪怕已过多时 也仍旧停留在此
하늘 한가운데 Lazy
懒洋洋地 浮于天空正中央
더 높이 날을 때
当它飞得更高之时
저 멀리서도 잘 보일까
在渺远之处 是否也能看得清楚
I'm Gonna Stay
단 꿈결같은 순간
这瞬间 只是恍若梦境
Couldn't Be Better