めざめの島
这是不知何时的童话 是关于温柔的人的故事
何時かの御伽噺 優しいひとのお話
失去了最重要的事物 失去了最重要的人
大切なものを失くし 大切なひとを失くし
即便如此温柔之人也没有放弃
それでも諦めない優しいひと
从那之后时光流逝 在曾经许下誓言的山丘上
大量鲜花盛开 成长着粗壮的橡树
それから時は流れ かつての誓いの丘は
成为了和平与幸福的象征
沢山の花が咲いて 太い樫の木が育ち
但是不久后连这首歌也没人唱了
平和と幸せの象徴(しるし)になる
忘掉了悲伤的记忆 就连温柔的人也被遗忘
やがてはこの歌も 歌えるひとがなくなり
会变得模糊不清且不为人知吧
哀しい記憶を忘れ 優しいひとさえ忘れ
醒来的小鸟们啊 用满溢的光芒编织
ぼやけてわからなくなるのでしょう
为了不失去爱 为了不遗忘爱
为了通向未来的路永远持续下去
めざめる小鳥たちよ 溢れる光紡いで
愛を失くさないように 愛を忘れないように
未来へ何時までも続くように