엊그제 말했던 너의 말뜻에서
在你前天说过的话里
아주 큰 달과 아주 눈부신
窥见了巨大的月亮
그런 하늘을 봤어
还有那璀璨的天空
뭐라 말할 수도 없이 밤을 새워 버렸고
默默无言之中熬过了深夜
아침이 오면 흐릿해져서
到了清晨却变得模糊不清
안갯속만 헤맸지
只能徘徊在迷雾里
이 밤의 해변은 너를 대신할 수가 없어
今夜的海岸无法将你取代
어둠을 삼키던 날은 되물어봐요
漆黑一片的时光发出疑问
그대가 날 찾았었나요?
你找到我了吗?
차갑고 뜨겁던 그런 바다는 여기 있어요
这里也曾有过冰冷又炽热的大海
어둠을 삼키고 날이 저물어가면
吞咽黑暗 到了迟暮时分
또다시 날 깨워주세요
请再次将我唤醒
멍하니 기대서있던 너의 구름 사이에
呆呆依偎在你的云朵之间
빛을 머금고 눈이 부신 날
蕴含着无限光芒
함께 온다 말하고
说着耀眼的日子总会一同到来
이 밤의 해변은 너를 대신할 수가 없어
今夜的海岸无法将你取代
어둠을 삼키던 날은 되물어봐요
漆黑一片的时光发出疑问
그대가 날 찾았었나요?
你找到我了吗?
차갑고 뜨겁던 그런 바다는 여기 있어요
这里也曾有过冰冷又炽热的大海
어둠을 삼키고 날이 저물어가면
吞咽黑暗 到了迟暮时分
또다시 날 깨워주세요
请再次将我唤醒
오늘 밤 우리는 몽상처럼 흩날려가 봐요
今夜的我们飘然在空想之中
어둠을 삼키고 날이 저물어가면
吞咽黑暗 到了迟暮时分
그냥 날 꼭 안아주세요
就紧紧拥我入怀吧
그냥 날 꼭 안아주세요
紧紧拥我入怀