アンダーマリン
これは名前もない黒猫と 私だけの秘密
这是只属于我和没有名字的黑猫的秘密
第一次看到的景色和纯白的房间
初めて見る景色と真っ白な部屋
只有心跳声在心中回响
鼓動だけがやけに響いた
光着脚奔跑出去 在我的身旁
裸足で駆け出していた 僕のひとつ隣で
像在呼唤般 发出低鸣的黑猫
喉を鳴らす黒猫 呼びかけるように
仿佛连轮廓都融化一般 染上蔚蓝色的指尖
这个世界还有自己的事情都未曾知晓
輪郭まで融けていくみたい 青に染まる指先
所以想要寻找 只属于我们的大海!
この世界も自分自身のこともまだわからない
漫无目的冒险的序曲 将不安风吹云散
だから見つけに行くんだ 僕らだけの海へ!
寻觅回响到内心深处的霎时 下潜!
「要去哪里呢?」言语化为泡沫消逝了
あてもない冒険のプロロ一グ 不安も吹き飛ばして
透明的声音 用只属于你的赫兹告诉我
心の深層まで響く瞬間探しに Dive!
无限的水族馆 并不是为了谁
「どこまで行こうか」言葉は泡になって消えた
只是 竟然如此美丽
透明な声で 君だけのへルツで教えて
什么是宝物 什么是废物之类的
谁也决定不了 在各自的罗盘上
無限のアクアリウム 誰のためでもなく
将黑暗深处晖映的 几缕光束
ただ こんなにも綺麗で
不知为何有些令人怀念的温暖
何が宝物とか 何がガタクタだとか
在漂浮中 像是被引导般伸出了手
誰も決められない それぞれのコンパスで
简直就像魔法般 自由地呼吸畅游
这个世界也好自己的事情也好
暗く深い水底を照らす 幾筋もの光が
还未曾知晓 因而起身出发寻觅
なんだか懷かしくあたたかくて
在我们广阔旅途中虽然没有罗盘
漂いながら 導かれるように手を伸ばしていた
只要是和你一起去的地方 一定哪里都是美好岁月
漫无目的冒险的序曲 将不安风吹云散
まるで魔法みだいな 自由な呼吸で泳ぐ
寻觅回响到内心深处的霎时 下潜!
この世界も自分自身のことも
「要去哪里呢?」言语化为泡沫消逝了
まだわからない だから見つけに行くんだ
透明的声音 用只属于你的赫兹告诉我
広がる僕らの旅路に羅針盤はないけど
君とゆく場所なら きっと何処だってPrecious Days
あてのない冒険のプロロ一グ 不安も吹き飛ばして
心の深層まで響く瞬間探しに Dive!
「どこまで行こうか」言葉は泡になって消えた
透明な声で君だけのへルツで教えて