惑星トリップ
流光溢彩的宇宙旅行 渺远行星 逐渐变成一个圆
きらきらコスモトリップ 遠く惑星 円になってゆく
向着不为人知的言语和法则行进
まだ誰も見たことない 言葉と法則の先へ
138亿年以来最先进 不停游动的小宇宙船
漫无目的地 只是沿着轨道摇曳着
138億年の時間の最先端 泳ぐ小さな宇宙船
流光溢彩的宇宙旅行 渺远行星 逐渐变成一个点
軌道はあてもなく ただただ揺られるまま
向着不为人知的言语和法则行进
轻飘飘的宇宙火箭 追逐逾越着太阳系
きらきらコスモトリップ 遠く惑星 点になってゆく
漂浮于黑暗中 就如同星辰般
まだ誰も見たことない 言葉と法則の先へ
无论去何处 比光还要快
ふわふわ宇宙ロケット 太陽系を追い越してゆく
向着比梦中更梦幻的地方
暗闇にぽつりと浮かぶぽくら まるで星みたい
无边无际的黑暗 令人窒息的长夜
两人在一起的宇宙船 如今无所畏惧
どこまでゆこう 光より速く
总有一天我们会变成星辰的话
夢見たより夢のような場所へ
身旁要是温柔的星辰就好了
就这样和你两个人
果てを知らない闇はまるで 息の詰まる長い夜
流光溢彩的宇宙旅行 渺远行星 已经看不见了哦
ふたりぽっちの宇宙船 今なら怖くはない
向着不为人知的言语和法则行进
轻飘飘的宇宙火箭 连银河系也将逾越
いつしかぼくら星になるのなら
漂浮于黑暗中 就如同星辰般
となりの星は優しい星だといいな
即便总有一天会消逝
宇宙必定会记得我们
このまま君とふたり
きらきらコスモトリップ 遠く惑星 もう見えないよ
まだ誰も見たことない 言葉と法則の先へ
ふわふわ宇宙ロケット 銀河系も追い越してゆく
暗闇にぽつりと浮かぶぽくら まるで星みたい
たとえいつか消えてしまっても
宇宙はきっとぼくらを覚えてる