扇風機のぬるい風に
电风扇吹来的温热的风
声を当てても聞こえない
即便从面前刮过也听不见
ひとつ盗んだ アイスキャンディ
悄悄带了了一根冰棒
それでも君はうわの空だ
即便如此你还是心不在焉
又在积雨云上
まだ 入道雲は
找到了令我悲伤的你
君のこと捕まえて 悲しくさせる
呐,你喜欢夏天对吧
ねえ、夏は好きでしょ?
那么,一起出门吧
ほら 出かけよう
向玻璃弹珠一样的星星
许了个愿
願ってしまう
想要你注意到
あんなビー玉のような星に
想要你露出笑
気づいてほしい
拜托在曲面镜上逗留的时间
笑ってほしい!
再一次一起前行吧
カーブミラーに置いてきた時間 託してる
♪
まだ進めるように
开着的窗户飘来了海的味道
♪
布满了向日葵的小路上 充满了喧闹的声音
潮風薫る ひらけた窓
没有埋怨 却无可奈何
向日葵の道 はしゃぐ声
但仍然有些后悔
恨めしくない 仕方がない
啊 飘散得到处都是的回忆
でも少しだけ 後悔してる
让我无比寂寞
呐,我在这里哦 试着这样
あぁ いたる所に
拜托了一下
想い出が散らばって 寂しくさせる
却不是那颗玻璃弹珠似的星星
ねえ、あたしはここにいるよ それなのに
已经无法回头了吗
已经泣不成声了吗
願ってみても
推了一把误入了十字路口的你
あんなビー玉のような星じゃ
再一次携手同行吧
振り向かないの
但可别飞过头了
泣き止まないの!
我要在大海的青色上
交差点の中 迷いこむ君の 背中を押す
用第二发烟花
まだ進めるように
让你沉沦
♪
飛び込まないで
你终于注意到了啊
海の青さに
在这最后的将别的夜晚
二度目の花火
别惊讶于
ちゃんと魅せて
再会的时间
♪
可不能在你的面前哭泣
やっと気づいた
向泪水这样拜托了
こんな最後の最期の夜に
让我们再次携手前行吧
次 会うときは
要做些什么呢
驚かないで
打西瓜太没意思了 两人一起笑了出来
君の前では 泣くもんか
向夏天的蓝天许了个愿
涙 託してる
只要让向日葵们一直面向天空就好了
また進めるように
何をしよう?
スイカ割りは平凡すぎて 笑っちゃう
願ってしまう 夏の空に
向日葵はただ 上を向く