ああ今年もまた
啊~今年也是
届かないまま夏が终わる
還沒傳達夏天就早早地結束
季节の香りの魔法にかけられて
附上季節的香味魔法
いつもよりも切ない
比以往更加讓人喘不過
ああ大人になってしまわないように
啊~就像成為大人之後一樣
时を止めて
時間停止
“みんな变わらないで
“大家沒有改變的話
次の夏も会えたら”
下次的夏天再相會吧”
君はそう言って
你這樣說了后
默り迂んでた
沉默了
花火のあと
煙花過後
仆らの胸をぎゅっと掴んだ
我們的心一下子緊緊相系
记忆が手を离してくれなくても
回憶從手中離去也好
同じ空を见ながら
在同樣的天空下還會見到
どこかできっと巡り会う
不知在哪一定會再次重逢
二度とない今日を生きてる
和今天不一樣地活著
ああ今日に赌けた
啊~現在打賭
大きすぎる君への想いも
今天就算對你過大的思念
今日が终わればもう
在這裡結束
きっと言えなくなるよ
也一定要說出
全てのあとじゃ
全部之後
だめなんだ ああ
肯定不行 啊~
右手をのせて
伸出右手
ただ前を见て
僅僅看著前方
じっと夏が通り过ぎてゆくのを待つ
一動不動等著夏天順利過去
花火のあと
煙花過後
仆らは未来を想ってた
我們對未來這樣想著
记忆が思い出に变わる时を
回憶改變的時候
こんな日々の终わりを
在這日常完結
谁もが寂しがりながら
誰都會變得寂寞
大人は大人になっていったのかな
因為大人變成了大人
花火のあと
煙花過後
仆らは二人で拔け出して
我們兩人出門
秘密の思い出
秘密的思念
离れない甘い味
離不開甜味
ああこのまま
啊~就這樣
100年夏が终わらなきゃいいと
就算100年後夏天結束也好
本气で思ったり
拿出勇氣去想
花火のあと
煙花過後
仆らの胸をぎゅっと掴んだ
我們的心一下子緊緊相系
记忆が手を离してくれなくても
回憶從手中離去也好
同じ空を见ながら
在同樣的天空下還會見到
どこかできっと巡り会う
不知在哪一定會再次重逢
だからみんな步いてく
所以大家繼續邁步
归る场所があるから
因為有回去的地方