退屈な授業 窓の外 輝くあなたの姿
无聊的课 窗外你闪耀的身影
いつだって思い浮かぶの ゴーインゴーン
无论何时都会回忆起
廊下で偶然スレ違い 鼓動が大きくなるの
在走廊上偶然的擦肩而过 心跳越来越快
見つめ合う二人に響くメロディーライン
是互相注视的两个人的旋律
ときどき教科書開いて にらめっこしても
偶尔翻开课本 即使盯着看
溢れる想いは止まらない わかってるんだけど
溢出的思念都无法停止 我明白但是
大好きよ 大好きよ 一歩踏み出したい
很喜欢 很喜欢 想踏出一步
いつもあなたのその素敵な笑顔 思い出すんだ
经常回忆起你那美好的笑脸
大好きよ 大好きよ もしも伝えたなら
很喜欢 很喜欢 如果可以传达的话
私を抱き締めてくれるの?
能不能抱紧我
初めて話した教室に 最高の恋があるわ
在第一次说话的教室 有最美好的爱情
チョコレートみたいに甘いカラースウィート
像巧克力一样甜的快乐
あなたは気づいてくれるかな??
你会注意到吗
前髪を切ってみたの
我试着剪了刘海
恥ずかしくて俯いてしまうけど
虽然害羞地低下了头
いつも遠くからこうして 見てるだけだけど
虽然一直只是从远处看着
ドキドキするよ楽しくて 吸い込まれていくの
但是心扑通扑通直跳 快乐的被吸引着
大好きよ 大好きよ どんなことがあっても
很喜欢 很喜欢 不管发生什么
私 あなたのその幸せに なれたら嬉しいな
如果我能成为你的幸福就很开心了
大好きよ 大好きよ 声にできないけど
很喜欢 很喜欢 虽然说不出口
想い続けるよずっと
但是思念会一直持续
ねぇ神様 教えて欲しいよ
神啊 希望你教教我
二人のことを
两个人
このまま時が過ぎていくなんて 切なすぎるから
这样下去太痛苦了
いつかは伝えたいよ この気持ちを
什么时候想传达这份心意
大好きよ 大好きよ 一歩踏み出したい
很喜欢 很喜欢 想踏出一步
いつもあなたのその素敵な笑顔 思い出すんだ
经常回忆起你那美好的笑脸
大好きよ 大好きよ もしも伝えたなら
很喜欢 很喜欢 如果可以传达的话
私を抱き締めてくれるの
能不能抱紧我
大好きよ 大好きよ 一歩踏み出したい
很喜欢 很喜欢 想踏出一步
大好きよ 大好きよ もしも伝えたなら
很喜欢 很喜欢 如果可以传达的话
私を抱き締めてくれる<3852,-229130,0>の
能不能抱紧我