良い人生
美好的人生
悪い人生
糟糕的人生
俺以外 judgeする権利はない
除我之外 没有人有权利判断
隣には you
在我身边的你
そして good friends
还有我的好朋友们
一緒ならずっと笑えるって
在一起的话就能一直欢笑
Yes I know
是的 我知道
時に痛く孤独でも
即便偶尔痛苦孤独
我们得到了美好的生活
We got the good life
我仍会继续歌唱
土气的衣服 鞋子 钱包
俺は歌う
我的人生除了音乐别无其他
ダサい服ダサい靴ダサい財布
从中学开始被大家欺负到十八九岁
音楽以外何もない my life
在当地没有一个朋友
皆にバカにされた中学から189
穿上校服 包里装着平时的衣服
地元に仲間なんていない
在隔壁车站换衣服 完美转换
制服着てカバンには私服
终于可以做自己啦
隣駅で着替えて swim good
因为我这么想 破坏了规定
「やっと俺が俺でいられる」
注意到了吗 没有注意到吗
そう思う為に破ったルール
什么都不说 陪在我身边的妈妈
気付いてか気付いてないでか
现在仍然
何も言わずにいてくれた mama
试图让你
相変わらず今もまだ
喜欢我啊
好きにさせようとして
我们得到了美好的生活
くれてんだな
如今终于可以为自己的一切自豪了
I got the good life
带着你去往
今やっと誇れる自分の全て
更好的地方
美好的人生
もっと良い所へ
糟糕的人生
君を連れて
除我之外 没有人有权利判断
良い人生
在我身边的你
悪い人生
还有我的好朋友们
俺以外 judgeする権利はない
在一起的话就能一直欢笑
隣には you
是的 我知道
そして good friends
即便偶尔痛苦孤独
一緒ならずっと笑えるって
我们得到了美好的生活
Yes I know
我仍会继续歌唱
時に痛く孤独でも
背井离乡
We got the good life
小小的谎言不断累积
仿佛变成了真相
俺は歌う
我试图将自己融化
Homeから away
渐渐开始模糊的焦点
小さな嘘も積み重なり
但是有人朝我伸出了
真実と化す
帮助之手
俺が俺自身を溶かす
告诉我现在还不能死
ゆっくりブレ始めるフォーカス
我们爱你
それでも助ける
我听到了你们的声音
誰かが手を伸ばす
听到了
まだ死ねないとただ言い聞かす
哪怕是这样的我
We love you
朋友们还会守护的
声が聞こえる
总是像风一样
聞こえる
在耳边掠过的话语
こんな俺だからこそ
思念
仲間だけは守るよ
不会置之不顾 全部献给你吧
いつも風のように
每当与悲伤相遇
通り過ぎる言葉
每当将爱用尽
想い
就会注意到你目送我时的孤寂
放置せずに掬いあげるよ yeah yeah
旅途愉快
哀しみと出会う度に
旅途愉快
愛を使い切る度に
美好的人生
見送る寂しさに気付く
糟糕的人生
Have a good trip
除我之外 没有人有权利判断
良い旅に
在我身边的你
良い人生
还有我的好朋友们
悪い人生
在一起的话就能一直欢笑
俺以外 judgeする権利はない
是的 我知道
隣には you
即便偶尔痛苦孤独
そして good friends
我们得到了美好的生活
一緒ならずっと笑えるって
我仍会继续歌唱
Yes I know
生存的意义究竟存在吗
時に痛く孤独でも
已经完全搞不清楚
We got the good life
曾在黑夜里深受打击
将快要松开的鞋带
俺は歌う
一次次重新系好
我们得到了美好的生活
生きる意味なんてあるのかって
美好的生活
わからなくなるほど
美好的人生
糟糕的人生
打ちのめされる夜もあったね
都是自己的选择
ほどけそうな靴紐を
为了能够昂首挺胸地说出这些话
何度も結びなおして
今天首先要向前迈出一步
We got the good life
是的 我知道
因为我能笑到最后
Good life
我们得到了美好的生活
良い人生
我仍会继续歌唱
悪い人生
美好的人生
自分で選んできたんだって
糟糕的人生
胸を張って言えるように
除我之外 没有人有权利判断
今日もとりあえず一歩前へ
在我身边的你
Yes I know
还有我的好朋友们
最後には笑えるから
在一起的话就能一直欢笑
We got the good life
是的 我知道
俺は歌う
即便偶尔痛苦孤独
我们得到了美好的生活
良い人生
我仍会继续歌唱
悪い人生
俺以外 judgeする権利はない
隣には you
そして good friends
一緒ならずっと笑えるって
Yes I know
時に痛く孤独でも
We got the good life
俺は歌う