短い髪
从窗缝吹进来的微风,摇动了和你一起买回来的窗帘
すきま風 君と買ったカーテンを揺らす
闭上窗,孤枕独眠的夜晚也渐渐习惯了
窓を閉め ひとり 眠る夜にも 少し慣れたよ
手盖着你剪短了的头发,你有些害羞的样子
短くした髪を手でおさえて 君は照れていた
明明应该很适合你,我却没办法好好地称赞你的短发
よく似合っていたのに 上手く褒められなかったな
常常走过的那条沿河路上,你偷偷地望向我
いつもの川沿いの道で 僕を覗きこみながら
这样玩笑的你,还有两个人纤长的倒影,如今都不再了
おどけた君も ふたりの細い影法師も 今はもうない
“纪念日那天要做的呢”,你这样写下了。
「記念日に作るからね」と 君が書きとめた
写好的食谱笔记,如今依旧贴在冰箱上
レシピのメモは まだ冷蔵庫に貼られてるまんまだ
你转过身来,剪短的头发在风中摇曳
短くした髪は風に揺れて 君が振り向いた
我最爱的笑颜,总是隐藏在夕阳的阴影里
好きだった笑顔は いつも夕日の陰の中
为什么一定要剪掉原来的长发呢
どうして 伸ばしてたはずの髪を君は切ったんだろう
玩笑的你,还有两个人纤长的倒影,如今都不再了
おどけた君も ふたりの細い影法師も 今はもうない
“连着你的份一起活下去”,我从没这样想过
因为心里有个空荡的深洞,而你就在那里
「君の分まで生きよう」とか 思わないようにしてる
剪短了头发、依旧欢笑着的你,这是你留给我最后的记忆
だって心の奥の穴は 君がそこにいるってこと
明明应该很适合你,我却没办法好好地称赞你的短发
短くした髪で笑う君が 思い出の最後
如果说,就像两个人在夕阳下的那个时候一样
よく似合っていたのに 上手く褒められなかったな
把我们俩的影子并排在一起走着的话,你会一边笑着
たとえば もしふたり 夕日の中 あの頃みたいに
一边说些什么呢
ふたつの影を並べて歩けたなら 君は 笑いながら
なんて言うかな
We are SMAP! 专辑歌曲
SMAP 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | SMAP 004 | |
2 | Cool | |
3 | Triangle | |
4 | シャレオツハロー | |
5 | pamS | |
6 | freebird | |
7 | オリジナル スマイル | |
8 | Yes we areココカラ | |
9 | ダイナマイト | |
10 | Otherside愛が止まるまでは |