いつも君を見てる僕は知ってる
总是注视着你的我知道
誰もが振り返る映画のヒロインみたいだね
你就像电影里的女主角一样美丽 让大家忍不住回眸
彼氏でもないのに僕は妬いてる
不是男朋友的我有一点嫉妒
曖昧な告白答え探して
如今寻找着暧昧的表白
いつもの調子で誰かの為笑ってる
总是因为想起谁而微笑着
話して聞くからだから僕じゃダメですか?(まだ好きとか知らない)
而从你的话中得知 我不可以吗?(我不知道还喜不喜欢你)
名前口にするだけでほらまた好きになってく
只是念着你的名字就喜欢上了你
「なんですか?」君と二人きり
「怎么了?」此刻你与我独处
頬に手を伸ばしこぼした
我伸手摸了摸你的脸颊
「ほらまた好きになってく」
「你看我很喜欢啊」
灯り彩っていく街で見つけた
在灯光闪烁的街道上看到了
君に似合いそうなマフラー買って浮かれてた
非常适合你的围巾 就忍不住买下来了
彼氏でもないのに僕がプレゼント?
我并不是你的男朋友却给你买了礼物
期待はしてません。きっと嫌われちゃってる
一点也不期待 因为一定会被讨厌的吧
どこにもいなくてあぁやっぱり不釣り合い
到处都找不到 果然心里不太平衡
さよなら…その時、君の声「見つけました」(どこに居ますか届いて)
再见吧…那时、你的声音「找到你了」(告诉我你住在哪里)
名前口にするだけでほらまた好きになってく
只是念着你的名字就喜欢上了你
「どうぞ」同時に渡したマフラー笑ってたけど
「请收下」我们同时递过去的围巾 虽然笑着
その手は震えてみえた
可这双手却在颤抖
辺りは静寂だ
四周一片寂静
会話探してる
试探性的问到
「選んでくれたの?」
「是你选给我的吗?」
潤んだありがとう
眼眶湿润的说着谢谢
君は僕のためだけにいるんだ今この場所に
你为了我特地找到这个地方
「そうだ、この後空いてる?」
「对了、你有时间吗?」
手を取り君が駆け出す
你抓住我的手跑了起来
縮まる二人の距離触れたり離れたり
两个人之间的距离越来越近
初めて息した恋心怖くないよ(こんな気持ちは知らない)
第一次感受到的恋爱 不需要害怕(我不懂这是什么感觉)
名前口にするだけでほらまた好きになってく
只是念着你的名字就喜欢上了你
「なんですか?」君は意地悪な顔して戯けて笑う
「怎么了?」你调皮的对我笑着
ほらまた好きになってく
你看我很喜欢啊
二人は手を取る
两个人牵着手
答えは…
回答是…