ラストワン
約束が欲しかったんだ 希望の約束が
想要约定 希望的约定
そのためなら 全てを賭けられる様な
若是为此 我可能会赌上一切
それがある誰かさんは ぎりぎりで大変なんだって
在那里的某个人 好像很辛苦的样子
それがないからといって そんな風に見ないで
虽说自己不在那里 但也不能就这样无视
一天中做了些什么来着 又是因为什么而烦恼
一日中何してたんだっけ イライラしたのは何故だっけ
摆出一副接受一切一般的表情 其实内心还是有所渴望的吧 一定
受け入れたような顔をして 欲張っているんだろうな きっと
一定 无论多少次无论多么困难 能够改变的只有一次
きっと 何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
为了得到 镜中之人的喜爱
鏡の中の人に 好きになってもらえるように
笑不出来也没关系 但如果能露出笑容就好了
笑ってもらえなくてもいい 笑えるようになれたらいい
为了不像厌恶自己似的 连世界都一起讨厌
嫌いな自分と一緒に 世界まで嫌わないように
不甚在意说出的话语 毫无用场的主张往往
可能是想伤害别人 也可能是在寻找伙伴
どうでもいいという言葉 どうにも主張しがち
一无所有的人 发现了些什么东西
傷付けたいのかもしれない 仲間探しかもしれない
用无聊的话敷衍过去了的 那些时间没有价值
何もない誰かさんが 何かを見つけたんだって
行动和静止的理由并列 如果向别人传达会怎么样呢
くだらないって誤魔化した その時間がくだらない
不是和周围人去比个高下 这种事情 我早就明白了
无论受了多么严重的伤 都是与他人无关的事
動こうとしない理由並べて 誰に伝えたらどうなるの
只能与镜中之人为伴 两个人坚持下去
周りと比べてどうのじゃない 解っているんだ そんな事は
为什么肚子会饿呢 呼吸又是为了什么在继续
明天也一定会好好活着 跟其他人都无关
どれだけ傷付いたって 誰にも関係ない事
想要约定 希望的约定
鏡の中の人とだけ 二人で持っていける
这只是在对那据说不存在的事撒娇而已
何でちゃんとお腹が減るの 何のために息は続くの
想要大声的哭出来 但不习惯而没法顺利哭出来
明日もきっと生きているよ 誰にも関係ないままで
为了不像厌恶世界似的 连自己都一起讨厌
无论多少次无论多么困难 能够改变的只有一次
約束が欲しかったんだ 希望の約束が
同镜中之人 交换希望的约定
それがないという事に 甘えていただけ
一直没有改变的人和 镜中与其相对的人一样
就这样改变了 仅仅一次改变了
大声で泣き出したいよ 慣れてなくてうまく出来ないよ
就这样改变了
嫌いな世界と一緒に 自分まで嫌わないように
何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
鏡の中の人と 交わした希望の約束
変わらないままの人と 鏡の前で向き合えるように
そう変わるんだ 一度だけ変わるんだ
そう変わるんだ
RAY 专辑歌曲
BUMP OF CHICKEN 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Gravity | |
2 | 邂逅 | |
3 | orbital period | |
4 | strawberry | |
5 | ゼロ | |
6 | You were here | |
7 | ファイター | |
8 | シリウス | |
9 | Flare | |
10 | SYNCHRONIZED ROCKERS (Tribute to the pillows) |