L'espoir (Speranza)
Bruno :
一切将各得其时
II y a un temps pour chaque chose
如玫瑰终将绽放
Et comme une rose qui va éclore
在色彩萌生的春日
Au printemps d'où naissent les couleurs
是希望在含苞
Signe d'espoir
还有你,我的兄弟
Et toi mon frère
让窗扉重新开放
Laisse la fenêtre
并永远迎接阳光
S'ouvrir encore et toujours
Francesco Verrecchia(特邀艺术家):
这世界孕育的希望
Francesco :
如同黑暗中的祷告
Sur l'espoir qui nourrit ce monde
它将扫除一切残暴
Comme une prière dans cette ombre
变作一支爱的舞蹈
Balayant toute cette violence
合:
En faire une danse de l'amour
当大地颤动
我们的声音将汇聚上升
Duo :
尽管天空常蔽乌云
Lorsque les terres trembleront
我们的歌声始终纯净
Nos voix s'uniront
还有你,我同心同德的兄弟
Vers le ciel souvent obscure mais
让我们引领你走向光明
Notre chant est pur
Et toi mon frère de sang et de cœur
支撑着世界的希望
Laisse-toi guider encore un jour
是照耀万物的太阳
它将扫除一切残暴
Bruno :
赋予舞蹈爱的力量
L'espoir qui soutient le monde
合(意大利语):
Est un soleil qui plombe
希望,是飞翔的翅膀
Balayant toute cette violence
是你真诚的眼神
Donnant à la danse la force de l'amour
重启窗牖
再敞心扉
Duetto (In Italiano) :
在天空和海洋之间
Speranza, un volo d'ali
生活在希望中的人
Un si negli occhi tuoi
有我们
Apriamo quella finestra
有你
Che porta al cuore
Tra il cielo e il mare
Di gente che vive sperando
In noi
In te
Microphonium 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
L'espoir (Speranza) | Bruno Pelletier | Microphonium |