em-pyei-n vari-fen jang;
em-pyei-n vari-fen jang;
“亲爱的同胞啊 可能听见这首歌?”
“请倾听”
Composed & Arranged by 石塚徹
“我的祈祷吧”
Vocal & Chorus:ORIGA
从长眠之中
再度醒来
iuz rei-fao hyen ahih=koh-ne hyu-me lis-ea?
夜幕悄然降临
安抚了我痛苦的灵魂
ih-tah-ren ahih=koh-ne pau-fao-re eya-du benu-ea
我却只顾逃跑
N woo ahih W coa-dou ah lis-uii;
来摆开曾经受过的伤
梦与现实交界
После долгого сна(Posle dolgogo sna)
我曾失去了我的至爱
Открыть снова глаза...(Otkryt' snova glaza...)
就在那一瞬间
不安曾充盈我的心灵
Ночь замыкая ладони(Noch' zamykaya ladoni)
失去你的日子
Защитит мою душу от боли(Zashchitit moyu dushu ot boli)
如同太阳再不会升起
Сохраняя себя много ли мало(Sokhranyaya sebya mnogo li malo)
苦苦寻求安宁
Я сама от себя вновь убегала(YA sama ot sebya vnov' ubegala)
命运却不肯给我机会
Там, на границе обмана(Tam, na granitse obmana)
她的哭泣
Я когда-то любовь потеряла(YA kogda-to lyubov' poteryala)
至今仍在耳边
Позволяя принять в сердце сомненья(Pozvolyaya prinyat' v serdtse somnen'ya)
展开生命赋予的双翼
Мне хватило тогда только мнгновенья(Mne khvatilo togda tol'ko mngnoven'ya)
飞向魂灵高歌的地方
充满爱的崭新的世界
Но, новый день(No, novyy den')
我为你和你一起翱翔
Опустел без тебя(Opustel bez tebya)
“请倾听我的歌谣吧” | “请踏出这一步来吧”
И словно тень заслонила(I slovno ten' zaslonila)
时光洗刷一切
Ведь отпустить(Ved' otpustit')
难忘的记忆也被冲走
Не позволит судьба(Ne pozvolit sud'ba)
只有那块伤痕
И каждый миг кричит она(I kazhdyy mig krichit ona)
才能让灵魂再度忆起
苦苦寻觅的那
Полети туда, где поёт душа(Poleti tuda, gde poyot dusha)
曾经失去之物
Жизнь тебе дала снова два крыла(Zhizn' tebe dala snova dva kryla)
啊,回首往昔
Этот новый мир подарил любовь(Etot novyy mir podaril lyubov')
如果能回到过去
Чтобы в облаках лететь с тобой, за тобой(Chtoby v oblakakh letet' s toboy, za toboy)
我会为你付出所有
(ih-tah-ren ahih=koh-ne hyu-me-ne myei-du lis-ea;/ih-tah-ren ahih=soh-ne aa-suu-ne wala hyu-tes-ea;)
只为你的一次回眸
呼唤我的名字吧 我也在一直呼唤你
День приносил облегченье(Den' prinosil oblegchen'ye)
我将会跨越千山万水
Умывая упрямую память(Umyvaya upryamuyu pamyat')
就算整个世界都落入黑暗之中
Только рана души напоминала -(Tol'ko rana dushi napominala -)
只要有你 我会坚持到底
Очень сложно найти, что растеряла(Ochen' slozhno nayti, chto rasteryala)
“请倾听我的歌谣吧” | “请踏出这一步来吧”
展开生命赋予的双翼
Ах, если бы(Akh, yesli by)
飞向魂灵高歌的地方
Оглянуться назад(Oglyanut'sya nazad)
充满爱的崭新的世界
И повернуть стрелки часам(I povernut' strelki chasam)
我为你和你一起翱翔
Я б отдала(YA b otdala)
“请倾听我的歌谣吧” | “请踏出这一步来吧”
Всё, что есть у меня(Vso, chto yest' u menya)
em-pyei-n vari-fen jang;
Чтоб утонуть в твоих глазах(Chtob utonut' v tvoikh glazakh)
Lyric by ORIGA、石塚徹
Composed & Arranged by 石塚徹
Позови меня, я уже в пути(Pozovi menya, ya uzhe v puti)
Vocal & Chorus:ORIGA
Миллион преград я смогу пройти(Million pregrad ya smogu proyti)
Если даже тьма поглотит весь мир(Yesli dazhe t'ma poglotit ves' mir)
Сможем уцелеть лишь я и ты(Smozhem utselet' lish' ya i ty)
(ih-tah-ren ahih=koh-ne hyu-me-ne myei-du lis-ea;/ih-tah-ren ahih=soh-ne aa-suu-ne wala hyu-tes-ea;)
Полети туда, где поёт душа(Poleti tuda, gde poyot dusha)
Жизнь тебе дала снова два крыла(Zhizn' tebe dala snova dva kryla)
Этот новый мир подарил любовь(Etot novyy mir podaril lyubov')
Чтобы в облаках лететь с тобой, за тобой(Chtoby v oblakakh letet' s toboy, za toboy)
(ih-tah-ren ahih=koh-ne hyu-me-ne myei-du lis-ea;/ih-tah-ren ahih=soh-ne aa-suu-ne wala hyu-tes-ea;)