この世界のあなたと、あのセカイのあなたへ
[00:00.65]
有同伴时刻相伴身边
[00:03.77]aru-tes i-syen-ih-ne kln-ih-iz-eq koo-ja-i,どんな時も 大切な仲間がいて
有你在身旁
[00:10.82]soh-nh iyon-eq koo-ja-i,そして あなたがいて
して あなたがいて
[00:16.07]ih=ef ef ef yu-tey-i;私は本当 幸せだったよ
有同伴时刻相伴身边
[00:21.21]
有你在身旁
芽生えだした 翡翠色(ひすい)の種
我真的 真的非常幸福
無邪気に地を 染め上げてく
翡翠的种子 萌生的嫩芽
天真的绿色染遍了大地
ささめく風 綾なす空
清风的私语 色彩变幻的天空
遥かな旅へ 導くよう
如同引人踏上漫漫旅程
将透明的哀伤 | 充满欢喜的崭新开端
透明な 悲しみを|ff aartyi clisty ner natyy faaane歓びに満ちた 新たな始まりを
化作满面的笑容 | 漫长的轨迹 孕育了
笑顔に変えて|welma jia to lmatye titti tircaatii導き育んだ 大いなる軌跡
我要向你传达 心底的那一句话 | 这世界如此闪耀 如此可爱
心から 伝えよう あなたへ|o r ma diyka omli ciel全てが輝かしく 愛おしい世界
“谢谢”
谢谢 再见
「ありがとう」
谢谢 再见
谢谢 再见
ih=yen-yela soh-nh syen-sey-la;ありがとう さようなら
穿越次元的奇迹
EX[cieran & linc-ala];ありがとう さようなら
穿越次元的想念
lolosy tiria etolu tisiaありがとう さようなら
化作连接心灵的旋律
那个小小的终端君 变成了高大的机器人
次元(トキ)を越えた奇蹟よ
总觉得有点害羞呢
次元(トキ)を越えた想いよ
你被毁坏的那个时候 我真的非常伤心
心繋ぐ 旋律となれ
所以…
你能再回到我的身边
z-wang-n tor-on-eq a-wang-n earthes-re u-ja-n,小さい端末さんが 大きいロボットになって
我高兴得 都要哭出来了呢
iyon-eq beg-jen-dai-nr tesm,|soh-nu ih=rate-la-n;/ih=ef vy-ela-i;/dei...だから
暮色降临的泉边
水面染上了夜的深蓝
iyon-eq ren ih-ne romm-ny tesm,また私の隣に 戻ってきてくれて
而后天空的群星闪耀
ih=lac-ru-i von soh-nh sya-ion-i;泣きたいほど 嬉しかったよ
点亮漫天的灯火
如同从天边倾泻的星光
夕闇降る 泉の端
就算分离 思念也一定能够传达
水面は今 瑠璃に染まる
巡回往复的世界 轮回转世的生命
它们的闪耀 充盈了七片天空
やがて天(ソラ)は 星を抱き
谢谢 再见
数多の火を 点してゆく
谢谢 再见
谢谢 再见
彼方から 降り注ぐ 星影のように
总觉得有点害羞呢
離れても 必ず想いは 届くから
你被毁坏的那个时候 我真的非常伤心
巡り続く世界よ 巡り続く命よ
七つの宙(ソラ) 満たし 瞬け
ih=yen-yela soh-nh syen-sey-la;
EX[cieran & linc-ala];
lolosy tiria etolu tisia
なんだか 照れくさかったよ あなたが 壊されてしまった時は 本当に哀しかった