君が描いた未来に立つ
站在你口中所描绘的未来
僕だけが叶えられる
只有我能实现
いつまでも色褪せることのない夢
无论到何时都不会褪色的梦
ティーンエイジドリーム
少年的梦
怖くなるのは 君の日々が 本気の証拠だね
变得可怕的是 和你在一起的日子是真心的佐证
バカにしないさ カッコ悪くて 何が悪いの
别犯傻了 太差劲又有什么不好
夢はすぐに叶えたいし
梦想的话 我也恨不得马上实现
迷ってる時間はないし
彷徨的时间已经没有了
焦んなくていいとか 絶対に言わないよ
不要着急之类的话 绝对不要说好吗
抑えても抑えきれない
即使尽力抑制也抑制不住
届けたい想いがあった
存在着的想要抵达的妄想
仲間たちの笑顔があった
存在过的 伙伴的笑颜
全部輝いていた
全部都在发光啊
君が描いた未来に立つ
站在你口中所描绘的未来
僕だけが叶えられる
只有我能实现
いつまでも色褪せることのない夢
无论到何时都不会褪色的梦
ティーンエイジドリーム
少年的梦
どうせ無理だと大人は言う 勝手な話だね
大人们总是说 无论如何也不行吧 真是任性的话啊
できるかどうか決めるのは君 がむしゃら走れ
决定是否做得到的是你 请不顾一切地奔跑吧
分かり合えない痛みもある
即使存在无法心意相通的痛苦
忘れたい失敗もある
和想要忘却的失败
でもその勇気が 僕を支えているよ
但是那份勇气 是一直在支撑着我啊
数えても数えきれない
再细数也细数不尽
溢れた涙があった
那肆意流淌的泪水
叶わずにでも変わらずに
即使无法实现 也不会改变
胸を焦がしている
胸口那焦灼火热的心
諦めるにはまだ早い
要说放弃 还为时太早
未来はまだわからない
未来这种东西 还都未成定数
君と共に僕もこの手を伸ばすよ
我也要和你一起 伸出这双手
ティーンエイジドリーム
少年的梦
こんなもんじゃないだろう
不是这种东西吧
もっと熱くなれるだろう
可以变得更加热忱吧
めちゃくちゃになっちゃえば良いじゃん
闹得天翻地覆的话 不也挺好的吗
叫べ
大声呼喊吧
抑えても抑えきれない
即使尽力抑制也抑制不住
届けたい想いがあった
存在着的想要抵达的妄想
仲間たちの笑顔があった
存在过的 伙伴的笑颜
全部輝いていた
全部都在发光啊
君が描いた未来に立つ
站在你口中所描绘的未来
僕だけが叶えられる
只有我能实现
いつまでも色褪せることのない夢
无论到何时 这份梦想不会褪色半分
ティーンエイジドリーム
少年的梦
君と共に僕もこの手を伸ばすよ
我也要和你一起 伸出这双手
ティーンエイジドリーム
少年的梦