니가 떠나기 전에
在你离开之前
난 느끼지 못했어
我从未感受到
니가 얼마나
你到底
내 맘에 크게 들어왔는지
在我心里占了多大的位置
익숙함에 속아
不要被熟悉感蒙蔽双眼
서로를 놓치지 말자고
而错过对方
약속했던 너의 집 앞 벤치야
我们曾在你家门前的长椅如此约定
아 이상하지 참
啊...真是奇怪
나 왜 이러는 걸까
我为什么会这样
가끔 이렇게 불쑥 찾아오는 걸
偶尔这种想法会突然降临
넌 좋아했었는데“
明明你也曾喜欢过
니가 그린 그 여름밤에
你描绘的那个夏夜里
이제 나는 없어
我已不在
가을이 오기 전 널 잡고 싶어
秋日来临之前 我想要留住你
니가 보고 싶을 때
当我想你的时候
나는 여름을 그렸어
我描绘了夏天
식지 않는 열대야처럼
如同不愿消暑的热带夜
널 잊는 게 쉽지 않아
忘记你也真是不容易
우리 그때 그날에
那时那日的我们
더운 줄도 몰랐는지
连炎热都感受不到
잡은 손을 놓지 않고
十指紧握着
걸었던 그 여름밤
走过的那个夏夜
니가 떠나고 난 뒤에
你从我身旁离开后
많이 어질러 있던 방
变得乱七八糟的房间
하나둘씩 정리하던 도중
一点点地整理时
나온 니 사진
出现了你的照片
아주 잠깐 잊고 있던
看着暂时忘却的
사진 속 그 시간에
照片里的那段时光
꽤나 비워놨던 니가 또 차올라
好不容易抹去的你 再次从脑海中涌现
아 이상하지 참
啊...真是奇怪
나 왜 이러는 걸까
我为什么会这样
니가 좋다며 들려준 노래들
你说很好又分享了的那些歌
다시 또 듣고 있어 난
我又在反复地听
내가 그린 그 여름밤엔
我描绘的那个夏夜里
이젠 니가 없어
你已不在
가을이 오기 전 널 잡고 싶어
秋日来临之前 我想要留住你
니가 보고 싶을 때
当我想你的时候
나는 여름을 그렸어
我描绘了夏天
식지 않는 열대야처럼
如同不愿消暑的热带夜
널 잊는 게 쉽지 않아
忘记你也真是不容易
우리 그때 그날에
那时那日的我们
더운 줄도 몰랐는지
连炎热都感受不到
잡은 손을 놓지 않고 걸었던
十指紧握着走过的
셀 수 없이 수많은
你心中的漫天星辰
니 맘속 별 중 하나만
将其中的一颗
나에게 나눠준다면
分给我的话
내 맘은 좀 아물 텐데
我的心或许会一点点痊愈
시간이 지난 뒤에
时间流逝后
우리를 띄워봤을 때
我会冲破云层
어둡고 캄캄하지 않게
在漆黑的夜里 在寂寞的星辰中
너 빛나줄래
成为你的一颗星